After The Rain - Ai
С переводом

After The Rain - Ai

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:00

Нижче наведено текст пісні After The Rain , виконавця - Ai з перекладом

Текст пісні After The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

After The Rain

Ai

Оригинальный текст

nani ga atta to shitemo itsumo kimi no mikata da yo

itsumo sou omou hodo no koto shite kureta kara

I can trust you because you make me believe that I can

I can be at ease like this forever (you and me)

No matter what happens, I’m always on your side

because that’s always how you feel

nando wagamama itta kana…

sono tabi anata no koto komaraseta

aseru jikan to kyori no naka fuan ni mo naru kedo

«ai shiteru» nante iwaretara mou

I wonder, if I had said selfish things over & over again

during then, I was troubled over you

When I’m impatient, in the distance, I also get anxious, but

you say things like «I love you»

kakushiteta kanjou mo namida ni kawatte nagareteku

tojikaketa kokoro no DOA akete kureta kara…

Even the emotions I’ve hid change into tears & flow

because you opened up the door to my heart that I had shut

baby, saisho atta toki wa

otagai namae shiranai futari datta ne

omoidaseba itsumo guuzen dokka de aeteta…

sonna koto ga sugoku ureshikute

baby, when we first met, we didn’t know each others name

When I think about it, it was a coincidence that we were able to meet each other

I’m very grateful for such things

kidzuitara anata no koto itsu no ma ni ka ishiki shitete

sunao ni ima tsutaerareru yuuki kureta kara…

When I noticed you, I became aware of without realizing it

I can tell that to you honestly because you gave me courage

egao de irareru itsumademo zutto kono mama de (Smile w/me)

ashita no kaze mo issho ni kanjite’tai kara

donna toki mo sou soba ni ite kureta kara…

You can do anything & you give me power, so

I can be like this smiling forever (smile w/me)

Because I want to feel even the breeze tomorrow with you

Because you are here with me all the time

ameagari no you na KISU de

watashi wo yasashiku sotto okoshite kureru

anata no kawari nante dare ni mo narenai No,

and I will do anything 4 you hontou ni taisetsu na hito dakara…

With a kiss after the rain, you gently wake me up

There is no one who can replace you, No

and I will do anything 4 you

because you’re a really special person

Thanks to

Перевод песни

nani ga atta to shitemo itsumo kimi no mikata da yo

itsumo sou omou hodo no koto shite kureta kara

Я можу тобі довіряти, тому що ти змушуєш мене повірити, що я можу

Я можу бути невимушеним вічно (ти і я)

Що б не сталося, я завжди на вашому боці

тому що ти завжди так почуваєшся

нандо вагамама ітта кана…

соно табі аната но кото комарасета

aseru jikan to kyori no naka fuan ni mo naru kedo

«ai shiteru» nante iwaretara mou

Цікаво, чи я не говорив егоїстичні речі знову й знову

тоді я хвилювався через вас

Коли я нетерплячий, на відстані, я також хвилююся, але

ти говориш щось на кшталт «Я люблю тебе»

kakushiteta kanjou mo namida ni kawatte nagareteku

tojikaketa kokoro no DOA akete kureta kara…

Навіть емоції, які я приховував, перетворюються на сльози й течуть

тому що ти відчинив двері до мого серця, які я зачинив

дитина, saisho atta toki wa

otagai namae shiranai futari datta ne

omoidaseba itsumo guuzen dokka de aeteta…

сонна кото га сугоку урешікуте

дитино, коли ми вперше зустрілися, ми не знали імені один одного

Коли я думаю про це, це було збігом обставин, що ми змогли познайомитися

Я дуже вдячний за такі речі

kidzuitara anata no koto itsu no ma ni ka ishiki shitete

sunao ni ima tsutaerareru yuuki kureta kara…

Коли я помітив вас, я усвідомив не усвідомлюючи цього

Я можу сказати це  вам чесно, тому що ви надали мені сміливості

egao de irareru itsumademo zutto kono mama de (Посміхнись зі мною)

ашіта но казе мо ісшо ні канджіте’тай кара

donna toki mo sou soba ni ite kureta kara…

Ти можеш робити все, і ти даєш мені владу

Я можу бути таким посміхатися вічно (усміхатися зі мною)

Тому що я хочу відчути навіть вітер завтра з тобою

Тому що ти весь час тут зі мною

ameagari no you na KISU de

watashi wo yasashiku sotto okoshite kureru

anata no kawari nante dare ni mo narenai Ні,

і я зроблю що завгодно 4 ти hontou ni taisetsu na hito dakara…

Поцілунком після дощу ти ніжно розбудиш мене

Немає нікого, хто міг би замінити вас, ні

і я зроблю що завгодно 4 для вас

тому що ви справді особлива людина

Завдяки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди