Leva-Me a Sério - AGIR, Daniel Lima
С переводом

Leva-Me a Sério - AGIR, Daniel Lima

  • Альбом: Leva-Me a Sério

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Leva-Me a Sério , виконавця - AGIR, Daniel Lima з перекладом

Текст пісні Leva-Me a Sério "

Оригінальний текст із перекладом

Leva-Me a Sério

AGIR, Daniel Lima

Оригинальный текст

Leva-me a sério

Por todas as noites que passo em branco

leva-me a sério

Só mais um copo de vinho branco e é um remédio

Ai tu não vês que custa me tanto não te ter por perto

Tanto que o que sinto por ti só pode estar certo

Certo demais para dar errado

e eu não me perdoaria eu nunca ter tentado

pois eu não te esqueço nem por um bocado

baby a sério

leva-me a sério

eu peço-te, eu peço-te

baby, eu não quero que te vás embora

pois eu penso em ti a toda a hora

e quando digo eu sei que tu coras

coras tantp tanto tanto como adoras

os teus olhos são a prova

e dizeres que é um erro

eu não aceito

pois se for um erro então

será o erro perfeito

por todas as noites que passo em branco

leva-me a sério

mais um copo de vinho branco e é um remédio

ai tu não vês que custa me tanto não te ter por perto

tanto que o que sinto por ti só pode estar certo

certo demais para dar errado

(para dar)

eu não me perdoaria eu nunca ter tentado

(nunca iria perdoar)

eu não te esqueço nem por um bocado

(e eu não te esqueço)

baby a sério (leva-me a sério oh no no yeah)

---Instrumental---

Перевод песни

сприймай мене серйозно

За всі ночі, які я проводжу в білому

сприймай мене серйозно

Ще один келих білого вина і це ліки

О, ти не бачиш, що не мати тебе поруч коштує так дорого

Настільки, що те, що я відчуваю до тебе, може бути тільки правильним

Занадто правильно, щоб піти не так

і я б не пробачила собі, якби ніколи не спробувала

бо я не забуваю тебе навіть на трохи

дитина серйозно

сприймай мене серйозно

Я вас питаю, я вас питаю

дитино, я не хочу, щоб ти пішов

бо я весь час думаю про тебе

і коли я кажу, що знаю, ти червонієш

ти червонієш, скільки любиш

твої очі тому доказ

і кажучи, що це помилка

я не приймаю

тому що якщо це помилка, то

це буде ідеальна помилка

за всі ночі, які я проводжу в білому

сприймай мене серйозно

ще один келих білого вина і це ліки

о, ти не бачиш, що це так дорого, щоб не мати тебе поруч

настільки, що те, що я відчуваю до тебе, може бути лише правильним

занадто правильно, щоб піти не так

(давати)

Я б не пробачила собі, якби ніколи не спробувала

(ніколи б не пробачила)

Я не забуваю тебе навіть на трохи

(і я тебе не забуваю)

дитино серйозно (прийміть мене серйозно, о ні ні, так)

---Інструментальний---

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди