
Нижче наведено текст пісні A Crawling Ingression , виконавця - Ageless Oblivion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ageless Oblivion
Prowers of a hunter that claims the silhouette of a child
Eating into the trees as one with the forest breeze
The hairless back of a beast or two
Demented limbs and fingers ingrown, allied, entwisted
At bones with the wolves
Raised as their own on truths that of false
Harboured by a translucent brotherhood
And immersed in a carnality to hunt and devour
I shall pin back your eyelids
I shall peel the light from your days
Spread it over your skin and slowly remove the grey
Face the winds and discover the scent of men
Shed your lust to hunt, shed your lust to devour
SHED YOUR APOCRYPHAL SKIN
You mock us as weak
You tremble in our penance
You see us as grotesque
Yet you plea for our penance
Sheltered under your wing, immune from interaction
And exposed to nothing, merely specimens of curiosity
Words of rehabilitation and relief reamian as words
Empty oath worth all but dust
Mans conviction to greed overbearing the
remnants of truth
Empty oath worth all but dust
Face the winds and discover the putridity of man
Shed your lust to hunt, shed your lust to empower
SHED YOUR APOCRYPHAL SKIN
You try to feed us gruel, you cage us apart insulted and
demoralised
You have exhausted our hearts
Branded feral humans but we are not part of your
animosity governed race
And we will not abide within your restrains
We run as hunters
Your empty oath worth nothing but dust
Силу мисливця, який претендує на силует дитини
Їсти дерева, як один із лісовим вітерцем
Безволоса спина або двох звірів
Дементивні кінцівки і пальці врослі, з’єднані, скручені
На кістках з вовками
Виховуються як власні на правдах, що неправди
Укрите прозорим братством
І занурений у тілесність, щоб полювати й пожирати
Я закріплю твої повіки
Я очистю світло від твоїх днів
Нанесіть його по шкірі та повільно видаліть сивину
Зустрічайте вітер і відчуйте запах чоловіків
Пролийте свою пожадливість, щоб полювати, пролийте свою пожадливість , щоб пожерти
скинь свою АПОКРИФІЧНУ ШКУРУ
Ви знущаєтеся з нас як із слабких
Ти тремтиш у нашій покаянні
Ви бачите нас як гротескних
Але ви благаєте нашу покаяння
Захищений під вашим крилом, захищений від взаємодії
І не піддається нічого, лише зразки цікавості
Слова реабілітації та полегшення сприймаються як слова
Порожня клятва варта всього, крім пилу
Переконання людини в жадібності, що переважає
залишки правди
Порожня клятва варта всього, крім пилу
Зустрічайте вітер і відкрийте для себе гнильність людини
Відмовтеся від своєї пожадливості, щоб полювати, відкиньте свою пожадливість, щоб надати сили
скинь свою АПОКРИФІЧНУ ШКУРУ
Ви намагаєтеся годувати нас кашкою, ви розлучаєте нас ображеними і
деморалізований
Ви виснажили наші серця
Фірмовані дикі люди, але ми не частина вашої
ворожнечу керувала раса
І ми не будемо дотримуватися ваших обмежень
Ми біжимо як мисливці
Ваша порожня клятва нічого, крім пилу, не варте
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди