
Нижче наведено текст пісні Broken Wings , виконавця - Aftershok з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aftershok
From the skies
I have fallen…
Spread my wings
And I soar with the angels…
These leather wings
They’re apalling
I close my eyes
And see the dream of the ages…
Fly, I’m going to fly
I’m gonna' fly if it kills me…
Fly, I’m going to fly
On broken wings
Far across the sea…
Wings of pleasure
Consume me…
They lift me up
Take me where ever the winds blows…
Journey of flight
Stands before me…
Open my eyes
And see the «dream of the ages»…
Fly, I’m going to fly
I’m gonna' fly if it kills me…
Fly, I’m going to fly
On broken wings
Far across the sea…
I’m, gonna' fly
I’m gonna' fly on broken wings… yeah
Well, I’m gonna' to fly
So far, so far, so far
So far across the sea… yeah,… yeah, yeah…
I’ll fly on broken wings…
Lead break
Wings of wonder
They soothe me,…
I’ll fly away
To find the ends of the rainbow…
Journey of flight
Stands before me
I’ll fly, I’ll fly
I’ll fly through the ages…
Fly, I’m going to fly
I’m gonna' fly if it kills me…
Fly, I’m going to fly
On broken wings
Far across the sea…
I’m gonna' to fly
I’m gonna fly on broken wing
I’ll fly so far away
I’m gonna fly, so far, so far, so far
So far across the sea…
Yeah, yeah…
I’m gonna' fly, I’m gonna' fly
On broken wings…
I’ll fly away (I'll fly away)
So far away (so far away)
On leather wings
З небес
Я впав…
Розправи мої крила
І я витаю з ангелами…
Ці шкіряні крила
Вони жахливі
Я закриваю очі
І побачити мрію віків…
Лети, я збираюся літати
Я полечу, якщо це мене вб’є…
Лети, я збираюся літати
На зламаних крилах
Далеко за морем…
Крила задоволення
Пожерй мене…
Вони піднімають мене
Візьміть мене куди б не подув вітер...
Подорож польоту
Стоїть переді мною…
Відкрийте мені очі
І побачити «мрію віків»…
Лети, я збираюся літати
Я полечу, якщо це мене вб’є…
Лети, я збираюся літати
На зламаних крилах
Далеко за морем…
Я буду літати
Я буду літати на зламаних крилах… так
Ну, я збираюся літати
Поки що, поки що, поки що
Так далеко за море… так,… так, так…
Я буду літати на зламаних крилах…
Розрив свинцю
Крила дива
Вони мене заспокоюють,…
я полечу
Щоб знайти кінці веселки…
Подорож польоту
Стоїть переді мною
Я полечу, я полечу
Я пролітаю крізь віки…
Лети, я збираюся літати
Я полечу, якщо це мене вб’є…
Лети, я збираюся літати
На зламаних крилах
Далеко за морем…
Я збираюся літати
Я полечу на зламаному крилі
Я полечу так далеко
Я буду літати так далеко, поки що, поки що
Так далеко через море…
Так Так…
Я буду літати, я буду літати
На зламаних крилах…
Я полечу (я відлету)
Так далеко (так далеко)
На шкіряних крилах
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди