Dreamflight - After Forever
С переводом

Dreamflight - After Forever

Год
2022
Язык
`Англійська`
Длительность
672000

Нижче наведено текст пісні Dreamflight , виконавця - After Forever з перекладом

Текст пісні Dreamflight "

Оригінальний текст із перекладом

Dreamflight

After Forever

Оригинальный текст

Welcome, and wake up!

This is not a dream but something in between that and reality

Wake up if you dare!

This is not the regular nightmare!

Before your eyes the world will change

Slowly take you down to unknown places

Welcome to a world that’s only yours

Wake up if you dare and just follow me!

Leave me alone, my dreams speak to me or am I still awake?

Leave me alone, I’m my own threat, I’m a victim of my mind, let go!

I fooled you, I warned you though, I won’t let go before you’ve dreamed all

your dreams

I’ll play you, you want me to…

You ask for more, you want to know

Leave me now, I need to know I’m in control

Leave me alone, leave me be within my private fantasies

Let go!

I told you, I won’t let go

I want to show you what dreams can do for you

They’ll free you, they’ll open doors, they show you all you want to know

As some is light and some is dark, dreams can be both, they have two sides!

Fear, I am your fear deep inside

Fear, face all your fears deep in this dream, we are the dark side of your mind

Pain, I am your pain deep inside

Pain, feel all your pain deep in this dream

Feel it’s a part of you

You are like your dreams, both light as dark, come with us now and explore

Silence, I’m here

No words, no sounds, no pain or doubts

I’m floating, even time itself can never touch me, I am free!

Silence, I’m here

No voices, no music

I’m roaming through this soundless place, leave me here where I am free!

Doubt, I am your doubt deep inside

I am all you try to hide

Hate, I am your hate deep inside

I am your mirror, your fright!

Energized by nightly views

You are the dream, the dream is you, aah…

So face it, you know I’m right!

You have no reason to resent me and fight

You are me and I am you!

The other side of the sleepy truth

Leave me please, how can I rest with you inside?

Leave me alone, I’m too tired for these crazy theories, let go!

I’ll leave you, but won’t let go

For I am part of all you’ll ever do

I’ll help you, I’ll open doors and show you all you need to know for I’m your «dream energizer»!

Перевод песни

Ласкаво просимо і прокидайся!

Це не сон, а щось середнє між цим і реальністю

Прокинься, якщо наважишся!

Це не звичайний кошмар!

На ваших очах світ зміниться

Повільно перенесіть вас у невідомі місця

Ласкаво просимо в світ, який належить лише вам

Прокинься, якщо наважишся, і просто слідуй за мною!

Залиште мене в спокої, мої сни говорять зі мною, чи я все ще не сплю?

Залиште мене, я сама собі загроза, я жертва свого розуму, відпустіть!

Я обдурив тебе, я попереджав, я не відпущу до того, як тобі все сниться

ваші мрії

Я буду грати з тобою, ти хочеш, щоб я…

Ви просите більше, ви хочете знати

Залиште мене зараз, мені потрібно знати, що я в контролю

Залиште мене в спокої, залиште мене в межах моїх приватних фантазій

Відпусти!

Я казав тобі, не відпущу

Я хочу показати вам, що сни можуть зробити для вас

Вони звільнять вас, вони відкриють двері, вони покажуть вам все, що ви хочете знати

Оскільки деякі світлі, а інші темні, мрії можуть бути і тим, і іншим, вони мають дві сторони!

Страх, я — твій страх у глибині душі

Страх, зіткнися зі своїми страхами глибоко в цьому сні, ми темна сторона твого розуму

Біль, я   твій біль глибоко всередині

Біль, відчуй весь свій біль глибоко в цьому сні

Відчуйте, що це частина вас

Ви, як ваші мрії, світлі, як темні, йдіть з нами зараз і досліджуйте

Тиша, я тут

Ні слів, ні звуків, ні болю, ні сумнівів

Я пливу, навіть сам час мене ніколи не торкнеться, я вільний!

Тиша, я тут

Ні голосів, ні музики

Я блукаю цим беззвучним місцем, залиште мене тут, де я вільний!

Сумнівайтесь, я                                                                                      во мі сумнів твій сумнів

Я є все, що ти намагаєшся приховати

Ненавиджу, я                                                           во ша ненависть

Я твоє дзеркало, твій страх!

Наповнені нічними видами

Ти мрія, мрія це ти, ааа…

Тож погодьтеся, ви знаєте, що я правий!

У вас немає причин ображатися на мене і сваритися

Ти - це я, а я - це ти!

Інший бік сонної правди

Залиште мене, будь ласка, як я можу відпочити з тобою всередині?

Залиште мене в спокої, я надто втомився від цих божевільних теорій, відпустіть!

Я залишу тебе, але не відпущу

Бо я частина всього, що ви коли-небудь зробите

Я допоможу тобі, я відкрию двері та покажу тобі все, що тобі потрібно знати, бо я твій «енергійник мрії»!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди