The Despair Factor - AFI
С переводом

The Despair Factor - AFI

  • Альбом: The Art Of Drowning

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:54

Нижче наведено текст пісні The Despair Factor , виконавця - AFI з перекладом

Текст пісні The Despair Factor "

Оригінальний текст із перекладом

The Despair Factor

AFI

Оригинальный текст

Along the pathwhere the stream is talking,

I breathe the mist and continue walking.

The wood it whispers in a language of it’s own.

As a sigh escaped my lips,

I feel the light caress of fingertips that,

steal away the breath and leave me on my own.

Waiting by the stairs.

(Waiting, I despair)

Waiting, I despair.

(Waiting by the stairs)

My whole life is a dark room.

One, big, dark room.

Do I hear the hollow sound,

Footsteps resounding on this frozen ground,

Or the familiar disappointment of the echoes of my own?

Waiting by the stairs.

(Waiting i despair)

Waiting, I despair.

(Waiting by the stairs)

Somehow I ended up here in between,

Where there is always the comfort,

Of knowing I’ll never be seen.

When I fall

When I fall

I wait for just one touch,

And I fall

Weightless,

Endless,

Faithless, I’ll adore you.

A single touch, before I fade.

Painless let me pass through.

Weightless,

Endless,

Faithless, I’ll adore you.

A single touch, before I fade.

Painless let me pass through

Перевод песни

Уздовж шляху, де розмовляє потік,

Я вдихую туман і продовжую йти.

Дерево, яке воно шепоче власною мовою.

Коли зітхання злетіло з моїх губ,

Я відчуваю легкі ласки кінчиків пальців,

вкради подих і залиш мене саму.

Очікування біля сходів.

(Чекаю, я впадаю у відчай)

Чекаю, я впадаю у відчай.

(Очікування біля сходів)

Усе моє життя — темна кімната.

Одна, велика темна кімната.

Чи чую я глухий звук,

На цій мерзлій землі лунають кроки,

Або знайоме розчарування від мого власного відлуння?

Очікування біля сходів.

(Чекаю, я впадаю у відчай)

Чекаю, я впадаю у відчай.

(Очікування біля сходів)

Якимось чином я опинився тут між 

Там, де завжди є комфорт,

Знати, що мене ніколи не побачать.

Коли я впаду

Коли я впаду

Я чекаю лише одного дотику,

І я впаду

невагомі,

нескінченний,

Невірний, я буду тебе обожнювати.

Один дотик, перш ніж я зникну.

Безболісно дозвольте мені пройти.

невагомі,

нескінченний,

Невірний, я буду тебе обожнювати.

Один дотик, перш ніж я зникну.

Безболісно дозвольте мені пройти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди