Нижче наведено текст пісні Feed From The Floor , виконавця - AFI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AFI
Dust on dust, in a new room
First impressions of the sun
Burnt the skin now are buried
We’ve been staring up too long
Eyes gone dry.
No more tears
Salt and shame upon my tongue
Dust on dust, drying flowers
We’ve been coming here too long
Here in the golden mirror
Watch every word you say
Shatter and find a way
To cut like golden days
Flesh on flesh on the dry earth
Our reflections are the same —
Wearing dust, match the desert
Past is captured as it’s made
In your image, like an actress
Lying to protect her age
Dust on lens.
Dying flowers
We shall not return again
Here in the golden mirror
Watch every word you say
Shatter and find a way
To cut like golden days
You’re watching as I fade
Fading as I’m watching every word I say
Loving how I fade, fading like a flower
Knowing that the rain…
That the rain may fall too late
It can’t revive my dying flowers
Oh the rain may fall…
Too late.
This is our final hour
Here in the golden mirror
Watch every word you say
Shatter and find a way
To cut like golden days
You’re watching as I fade
Fading as I’m watching every word I say
Loving how I fade, fading like a flower
Knowing that the rain
Here in the golden mirror
Watch every word you say
Shatter and find a way
To cut like golden days
Пил на пил, у новій кімнаті
Перші враження від сонця
Обпалені шкури зараз закопані
Ми надто довго дивилися вгору
Очі пересохли.
Ніяких більше сліз
Сіль і сором на мій язик
Пил на пил, сушіння квітів
Ми приходили сюди занадто довго
Тут, у золотому дзеркалі
Слідкуйте за кожним вашим словом
Розбийте й знайдіть шлях
Щоб стригти, як золоті дні
М’ясо на м’ясо на суху землю
Наші роздуми однакові —
Одягнувши пил, відповідайте пустелі
Минуле фіксується так, як воно створене
У вашому образі, як у актриси
Брехати, щоб захистити свій вік
Пил на об’єктиві.
Вмирають квіти
Ми не повернемося знову
Тут, у золотому дзеркалі
Слідкуйте за кожним вашим словом
Розбийте й знайдіть шлях
Щоб стригти, як золоті дні
Ти дивишся, як я зникаю
Зникаю, коли я стежу за кожним словом, яке я говорю
Люблю, як я в’яну, в’яну, як квітка
Знаючи, що дощ…
Щоб дощ пішов пізно
Воно не може оживити мої квіти, що вмирають
О, дощ може піти…
Запізно.
Це наша остання година
Тут, у золотому дзеркалі
Слідкуйте за кожним вашим словом
Розбийте й знайдіть шлях
Щоб стригти, як золоті дні
Ти дивишся, як я зникаю
Зникаю, коли я стежу за кожним словом, яке я говорю
Люблю, як я в’яну, в’яну, як квітка
Знаючи, що дощ
Тут, у золотому дзеркалі
Слідкуйте за кожним вашим словом
Розбийте й знайдіть шлях
Щоб стригти, як золоті дні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди