Magnolian - Afasi & Filthy
С переводом

Magnolian - Afasi & Filthy

Альбом
Fläcken
Год
2012
Язык
`Шведський`
Длительность
290340

Нижче наведено текст пісні Magnolian , виконавця - Afasi & Filthy з перекладом

Текст пісні Magnolian "

Оригінальний текст із перекладом

Magnolian

Afasi & Filthy

Оригинальный текст

I slutet av eftermiddan när maten nästan var klar

Så stod han där och bara samla sina sinnen

Som om resten av dan inte var värt nåt att ha

Om han inte fick andas in av vinden

Och dom andra dom lät honom va

Det var nog lika så bra för han stod med tankarna i himlen

Och där kunde han stå och stirra sejblind på

Magnolian på andra sidan grinden

Tidigare var dom grannar som kom med matkassar

På väg hem ifrån jobbet möttes på gatan stanna och prata

Dom bodde gårdarna brevid varann

Och lät ungarna springa där emellan, alltid nån som hade tid med dom

Dom hade flyttat in ungefär vid samma tid

Sagt nåt i stil med lycka till och hjälpt varandra packa in

Grannsämjan dom emellan hade landsgränser mellan sej

Men icke desto mindre var dom samstämda

Men dom blev bemötta på olika sätt

Den ena med vördnad den andra med skepsis trot eller ej

Märkligt hur närliggande områden skiljer sej

Fina formuleringar kompletterar det bilden säger

I slutet av eftermiddan när maten nästan var klar

Så stod han där och bara samla sina sinnen

Som om resten av dan inte var värt nåt att ha

Om han inte fick andas in av vinden

Och dom andra dom lät honom va

Det var nog lika så bra för han stod med tankarna i himlen

Och där kunde han stå och stirra sej blind på

Magnolian på andra sidan grinden

Här möttes kåkar ifrån 1800-talet med

Dom yngre lite fattigare och så var det med de

Tblev dom oroliga för ungdomarnas framfart

Var det för kaosartat skulle allt bara bli pannkaka?

Han var av en annan uppfattning och kände sej maktlös

Och rös när han tänkte på att

Det kändes lite grövre än att dom bara spelade ett spratt

När dom delade upp allt och placerade i fack

Där bodde mest grannar mot brott, mest pensionärer

Som kände marken är vår vi stannar och slåss för allt i världen

Det här är vårt det där är ert när allt kommer omkring

Får vi se hur svårt det är att förstå när det kommer en grind

I slutet av eftermiddan när maten nästan var klar

Så stod han där och bara samla sina sinnen

Som om resten av dan inte var värt nåt att ha

Om han inte fick andas in av vinden

Och dom andra dom lät honom va

Det var nog lika så bra för han stod med tankarna i himlen

Och där kunde han stå och stirra sej blind på

Magnolian på andra sidan grinden

Det var gesten som han satte sej emot

Att han blev behandlad som en liten stackars idiot

En som inte hade nånting där att göra

Skulle inte springa som han ville och komma där och störa

Ett litet problem i bland många

Många med honom såg det bortom horisonten som en del i det långa

Hur det skiljer sej och hur man skiljer av

Och låter relationenerna gräva sin egen grav

Det var en sktisak det visste han

Men med en bitter smak blev det en principsak

Och så kom den dagen, grinden vid magnoliaträdet

Från och med nu så fick han bara känna doften av det

I slutet av eftermiddan när maten nästan var klar

Så stod han där och bara samla sina sinnen

Som om resten av dan inte var värt nåt att ha

Om han inte fick andas in av vinden

Och dom andra dom lät honom va

Det var nog lika så bra för han stod med tankarna i himlen

Och där kunde han stå och stirra sej blind på

Magnolian på andra sidan grinden

Перевод песни

Пізнього дня, коли їжа була майже готова

Так він стояв і просто зібрався з розумом

Наче решта дня нічого не вартувала

Якби він не міг дихати вітром

А інші його відпустили

Мабуть, це було так само добре, бо він стояв своїми думками на небі

А там він міг стояти і сліпо дивитися на себе

Магнолія по той бік воріт

Раніше це були сусіди, які приходили з продуктовими пакетами

По дорозі з роботи вони зустрілися на вулиці, щоб зупинитися і поговорити

Вони жили на фермах один біля одного

І нехай діти бігають між ними, завжди хтось, хто мав з ними час

Вони переїхали приблизно в один час

Сказав щось у стилі удачі і допоміг один одному підвести підсумки

Угода про сусідство між ними мала національні кордони

Але, тим не менш, вони були згодні

Але до них ставилися по-різному

Один із пошаною, інший із скептицизмом чи ні

Дивно, як відрізняються сусідні райони

Витончені формулювання доповнюють те, що говорить картинка

Пізнього дня, коли їжа була майже готова

Так він стояв і просто зібрався з розумом

Наче решта дня нічого не вартувала

Якби він не міг дихати вітром

А інші його відпустили

Мабуть, це було так само добре, бо він стояв своїми думками на небі

А там він міг стояти і сліпо дивитися на це

Магнолія по той бік воріт

Тут зустрічалися хатини ХІХ ст

Молодші трохи бідніші і так було з ними

Вони почали хвилюватися за прогрес молоді

Чи було б занадто хаотично, щоб усе було просто млинцем?

Він був іншої думки і відчував безсилля

І здригнувся, подумавши про це

Було трохи грубіше, ніж те, що вони просто жартували

Коли вони все розділили і розташували по відсіках

Більшість сусідів жили там проти злочинності, переважно пенсіонери

Хто знав, що земля наша, ми зупиняємося і боремося за все на світі

Це наше, це все-таки ваше

Давайте подивимося, як важко зрозуміти, коли приходять ворота

Пізнього дня, коли їжа була майже готова

Так він стояв і просто зібрався з розумом

Наче решта дня нічого не вартувала

Якби він не міг дихати вітром

А інші його відпустили

Мабуть, це було так само добре, бо він стояв своїми думками на небі

А там він міг стояти і сліпо дивитися на це

Магнолія по той бік воріт

Це був жест, якому він виступив проти

Що з ним поводилися як з маленьким бідним ідіотом

Той, кому там не було чим зайнятися

Не бігав би, як хотів, а діставався б і заважав

Маленька проблема серед багатьох

Багато хто з ним бачили це за горизонтом як частину довгої перспективи

Чим він відрізняється і як відрізнити

І нехай стосунки копають собі могилу

Це була афера, яку він знав

Але з гірким смаком це стало справою принципу

І ось настав той день, ворота біля дерева магнолії

Відтепер він міг тільки відчувати запах

Пізнього дня, коли їжа була майже готова

Так він стояв і просто зібрався з розумом

Наче решта дня нічого не вартувала

Якби він не міг дихати вітром

А інші його відпустили

Мабуть, це було так само добре, бо він стояв своїми думками на небі

А там він міг стояти і сліпо дивитися на це

Магнолія по той бік воріт

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди