
Нижче наведено текст пісні Crewet Vårt , виконавця - Af1 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Af1
Tariq kjører tøff stil
Men tør'ke en gang å gå på et rødt lys
Er så opptatt av regler, ha!
Ja det er respekt som gjelder
Jeg gir det og får det tilbake
Jeg er pålitelig, det er bra det
Du leker tøff når du er sint du
Du bryr deg ikke om noen ting jo
Hei slutt å krangle, bare slapp av
Og det eneste du vil er å slappe av
E’kke galt det?
Hva med meg a?
Dere syntes jeg er best, det veit jeg
Lille Hac, du er morsom og snill
Og på gulvet er du helt vill
Litt i veien, men alltid på plass
Henger på som et flyttelass, hah!
Crewet vårt er her nå, vi er på vei
Vi er overalt nå, vi er på vei
Skal nå vise deg, alle for en
Alle for en, ha, alle for en
Navnet er Tariq, jeg er ledern
Taper aldri, jeg er enern
Ærlig, jeg er nummer en
Nummer to og nummer tre, yeah
Jeg er Nabil
Breaker og synger
En kriger, en sikker vinner
Stort hjerte i alt som jeg gjør
Sprer glede rundt meg, bare hør, hør!
Jeg er Hac
Alltid klar, ja
Denne gjengen alt vi har, ja
Jeg er limet som holder oss sammen
Se på meg, den beste til å danse
Mira er navnet, jeg har rytmen
Som flyter i takt med musikken
Ren følelse uten stopp
Svæpper av gulvet uten mopp
Kom igjen!
Crewet vårt er her nå, vi er på vei
Vi er overalt nå, vi er på vei
Skal nå vise deg, alle for en
Alle for en, ha, alle for en
Тарік демонструє жорсткий стиль
Але наважтеся один раз проїхати на червоне світло
Отже, до правил, га!
Так, це стосується поваги
Віддаю і повертаю
Я надійний, це добре
Ви граєте жорстко, коли сердитеся
Тобі все одно
Гей, припини сваритися, просто розслабся
І єдине, чого ви хочете — це розслабитися
Хіба це не так?
Що зі мною?
Ти думав, що я найкращий, я знаю
Маленький Хак, ти веселий і добрий
А на підлозі ти зовсім дикий
Трохи в дорозі, але завжди на місці
Висіти, як рухомий вантаж, ха!
Наша команда зараз тут, ми в дорозі
Ми зараз скрізь, ми в дорозі
Тепер покажу вам, усі за одного
Всі за одного, ха, всі за одного
Ім'я Тарик, я лідер
Ніколи не програйте, я Енер
Чесно кажучи, я номер один
Номер два і номер три, так
Я Набіл
Розриває та співає
Воїн, певний переможець
Велике серце у всьому, що я роблю
Навколо мене радість, тільки слухай, слухай!
Я Хак
Завжди готовий, так
Це все, що ми маємо, так
Я — клей, який тримає нас разом
Подивіться на мене, я найкраще танцюю
Міра — це ім’я, у мене є ритм
Яка тече в такт з музикою
Чисте відчуття без зупинки
Підмітає підлогу без швабри
Давай!
Наша команда зараз тут, ми в дорозі
Ми зараз скрізь, ми в дорозі
Тепер покажу вам, усі за одного
Всі за одного, ха, всі за одного
Af1 • 2008
Af1 • 2009
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Af1 • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди