
Нижче наведено текст пісні Mahogany , виконавця - aeseaes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
aeseaes
Mahogany eyes, you saddle me with doubt
Behind the stadium when you were coming down
The lighter leaves are lost in the freckles on your skin
The bitter taste of blood when the rooftop’s caving in
Rotting good
Would you, would you?
Cut the grain
Would you, would you?
String his neck
Would you, would you?
Steer this wreck
Would you, would you?
Tease me, torturess, bend to your death
I give in easy, hold me now
When I grow tall, bigger than them
I’ll be reckless, not yet
Mahogany eyes, are you more true than me?
The woodcutter’s brothers are lining up to see
Your beauty is unparalleled and I cannot compete
The fray, the fretful harmonies, it twists the good in me
Rotting good
Would you, would you?
Cut the grain
Would you, would you?
String his neck
Would you, would you?
Steer this wreck
Would you, would you?
Tease me, torturess, bend to your death
I give in easy, hold me now
When I grow tall, bigger than them
I’ll be reckless, not yet
Tease me, torturess, bend to your death
I give in easy, hold me now
When I grow tall, bigger than them
I’ll be reckless, not yet
Очі червоного дерева, ви осідлаєте мене сумнівом
За стадіоном, коли ти спускався
Світлі листя губляться в веснянках на шкірі
Гіркий смак крові, коли дах руйнується
Гниє добре
Ви б, чи не так?
Зрізати зерно
Ви б, чи не так?
Нанизуйте йому шию
Ви б, чи не так?
Керуйте цим уламком
Ви б, чи не так?
Дражни мене, мучителю, зігнись до смерті
Я легко піддаюся, тримайте мене зараз
Коли я виросту, більший за них
Я буду нерозважливий, поки ні
Очі червоного дерева, ти правдивіший за мене?
Брати дроворуба вишиковуються, щоб побачити
Ваша краса не має собі рівних, і я не можу змагатися
Сутичка, неспокійні гармонії, вони перекручують у мені добро
Гниє добре
Ви б, чи не так?
Зрізати зерно
Ви б, чи не так?
Нанизуйте йому шию
Ви б, чи не так?
Керуйте цим уламком
Ви б, чи не так?
Дражни мене, мучителю, зігнись до смерті
Я легко піддаюся, тримайте мене зараз
Коли я виросту, більший за них
Я буду нерозважливий, поки ні
Дражни мене, мучителю, зігнись до смерті
Я легко піддаюся, тримайте мене зараз
Коли я виросту, більший за них
Я буду нерозважливий, поки ні
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди