Offline - Aeris Roves

Offline - Aeris Roves

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Offline , виконавця - Aeris Roves з перекладом

Текст пісні Offline "

Оригінальний текст із перекладом

Offline

Aeris Roves

Оригінальний текст

I’m tired of living in a digital world

With digital girls and digital curves

It’s a little too perfect

Just a little too perfect

I always see you through my digital eyes

Your digital smiles a little too bright

And it leaves me on certain

Oh it leaves me uncertain

Artificial news with superficial views

I won’t be making do with a beauty

That’s untrue

I give 1000 likes and still there is no reply

Would it make a difference if I was verified

Do you lie awake at night

Staring down the end of your phone

What is it we’re looking to find

That’s making us feel so alone

Can we take this offline

Cause I want something real

Not just another timeline

That just don’t appeal

Now I would wait a lifetime

If you’re gonna reveal

What’s really on the inside

If it’s something I can feel

What do you do when you need a good cry

Cause your circuits will fry

And put your life on the line

But your life is online

Maybe you could use a sad face emoji

A digital token of a heart that’s been broken

That’s a love that’s unspoken

Do you lie awake at night

Staring down the end of your phone

What is it we’re looking to find

That’s making us feel so alone

Can we take this offline

Cause I want something real

Not just another timeline

That just don’t appeal

Now I would wait a lifetime

If you’re gonna reveal

What’s really on the inside

If it’s something I can feel

You can keep on swiping and swiping

You can keep on swiping and swiping

You can keep on swiping and swiping

You can keep on swiping and swiping

Can we take this offline

Can we take this offline

Can we take this offline

Can we take this offline

Can we take this offline

Can we take this offline

Переклад пісні

Я втомився жити у цифровому світі

З цифровими дівчатами та цифровими кривими

Це надто ідеально

Просто надто досконалий

Я завжди бачу вас своїми цифровими очима

Ваші цифрові посмішки занадто яскраві

І це залишає мене на певному

О, це залишає мене непевним

Штучні новини з поверхневими поглядами

Я не буду обходитися з красунею

Це неправда

Я ставлю 1000 лайків, а відповіді все одно немає

Чи змінилося б, якби мене підтвердили

Ви не спите вночі

Дивлячись на край телефону

Що це ми шукаємо знайти

Це змушує нас почуватися такими самотніми

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Бо я хочу чогось справжнього

Не просто інший графік

Це просто не оскаржує

Тепер я чекав все життя

Якщо ви збираєтеся розкрити

Що насправді всередині

Якщо це щось, що я відчую

Що ви робите, коли вам потрібно добре поплакати

Тому що ваші ланцюги будуть смажитися

І поставте на кон ваше життя

Але твоє життя в Інтернеті

Можливо, ви можете використати смайлик із сумним обличчям

Цифровий жетон розбитого серця

Це невисловлена ​​любов

Ви не спите вночі

Дивлячись на край телефону

Що це ми шукаємо знайти

Це змушує нас почуватися такими самотніми

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Бо я хочу чогось справжнього

Не просто інший графік

Це просто не оскаржує

Тепер я чекав все життя

Якщо ви збираєтеся розкрити

Що насправді всередині

Якщо це щось, що я відчую

Ви можете продовжувати гортати й гортати

Ви можете продовжувати гортати й гортати

Ви можете продовжувати гортати й гортати

Ви можете продовжувати гортати й гортати

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Чи можемо ми перевести це в режим офлайн

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди