
Нижче наведено текст пісні Schwarzer Vogel, flieg' , виконавця - Adversus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adversus
Den Weg des Kriegers geh ich ganz allein
Doch Schwert und Schild trage ich nur zum Schein
Denn gleich dem Falken in Blut und Herz
gleit' ich über Mauern, Geschichte und Schmerz
In meinen Augen von Obsidian
Spiegelt sich der Mond auf ätherischer Bahn
Als Ikarus des Morgens nehm' ich meinen Lauf
Komme ich des Weges, halt mich nicht auf!
Komme dort was wolle, vollendet ist der Kreis
Sing, schwarzer vogel
Flieg zu den Wolken
Dir sei das Warten
auf ewig vergolten
Breite die Flügel
Flieh' Berge und Hügel
Sieh Sonnen zerspringen
Vor Freude dir singen
Mein Blick geht weit, streichelt Wälder und Tal
Hinter mir dreut Ödnis, verfallen und kahl
Verbranntes Meer tobt aus Feuer und Glut
Reisst fort mit sich Starrsinn, Trauer und Wut
Nie wieder Angst denn die Angst sei mein Freund
Nie wieder Hass, denn den Hass ich bereut
Bin weder Feuer noch bin ich Rauch
Sie mir nicht nach, sonst erblindet dein Aug
Komme dort was wolle, vollendet ist der Kreis
Sing, schwarzer vogel
Flieg zu den Wolken
Dir sei das Warten
auf ewig vergolten
Breite die Flügel
Flieh' Berge und Hügel
Sieh Sonnen zerspringen
Vor Freude dir singen
Reiter des Sturmes
Erstürmer des Turmes
Nun sage ich dir:
All das bin ich!
Geläutert durch Leere
Entflieh ich der Schwere
Komme ich zu dir
Dann fürchte mich!
Verlassen ist nicht einsam
Beisammen nicht vermählt
Vor mir liegt ein langer Flug
Der Tage ungezählt
Sing, schwarzer vogel
Flieg zu den Wolken
Dir sei das Warten
auf ewig vergolten
Я іду шляхом воїна зовсім один
Але я ношу меч і щит лише для видимості
Бо як яструб у крові й серці
Я ковзаю по стінах, історії та болю
В моїх очах від Obsidian
Місяць відбивається на ефірному шляху
Як ранковий Ікар, я беру свій курс
Якщо я піду, не зупиняйте мене!
Як би там не було, коло повне
Заспівай, чорний птах
Лети до хмар
Ваше очікування
винагороджений назавжди
розправити крила
Втікайте від гір і пагорбів
Подивіться, як розбиваються сонця
Співати тобі на радість
Мій погляд далеко йде, пестить ліси й долини
Пустка маячить позаду мене, занедбана й гола
Обпалене море бушує вогнем і вуглинками
Зриває з собою впертість, смуток і злість
Ніколи більше не бійся, бо страх – мій друг
Немає більше ненависті, тому що я шкодую про ненависть
Я не вогонь і не дим
Не йди за мною, а то твої очі осліпнуть
Як би там не було, коло повне
Заспівай, чорний птах
Лети до хмар
Ваше очікування
винагороджений назавжди
розправити крила
Втікайте від гір і пагорбів
Подивіться, як розбиваються сонця
Співати тобі на радість
Штормовий вершник
Вежовий штурм
Тепер я кажу тобі:
Я все це!
Очищений порожнечею
Я тікаю від тяжкості
я приходжу до вас
Тоді бійся мене!
Покинутий не самотній
Не одружені разом
У мене попереду довгий переліт
Незлічені дні
Заспівай, чорний птах
Лети до хмар
Ваше очікування
винагороджений назавжди
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди