Schwarzer Vogel, flieg' - Adversus

Schwarzer Vogel, flieg' - Adversus

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:53

Нижче наведено текст пісні Schwarzer Vogel, flieg' , виконавця - Adversus з перекладом

Текст пісні Schwarzer Vogel, flieg' "

Оригінальний текст із перекладом

Schwarzer Vogel, flieg'

Adversus

Оригінальний текст

Den Weg des Kriegers geh ich ganz allein

Doch Schwert und Schild trage ich nur zum Schein

Denn gleich dem Falken in Blut und Herz

gleit' ich über Mauern, Geschichte und Schmerz

In meinen Augen von Obsidian

Spiegelt sich der Mond auf ätherischer Bahn

Als Ikarus des Morgens nehm' ich meinen Lauf

Komme ich des Weges, halt mich nicht auf!

Komme dort was wolle, vollendet ist der Kreis

Sing, schwarzer vogel

Flieg zu den Wolken

Dir sei das Warten

auf ewig vergolten

Breite die Flügel

Flieh' Berge und Hügel

Sieh Sonnen zerspringen

Vor Freude dir singen

Mein Blick geht weit, streichelt Wälder und Tal

Hinter mir dreut Ödnis, verfallen und kahl

Verbranntes Meer tobt aus Feuer und Glut

Reisst fort mit sich Starrsinn, Trauer und Wut

Nie wieder Angst denn die Angst sei mein Freund

Nie wieder Hass, denn den Hass ich bereut

Bin weder Feuer noch bin ich Rauch

Sie mir nicht nach, sonst erblindet dein Aug

Komme dort was wolle, vollendet ist der Kreis

Sing, schwarzer vogel

Flieg zu den Wolken

Dir sei das Warten

auf ewig vergolten

Breite die Flügel

Flieh' Berge und Hügel

Sieh Sonnen zerspringen

Vor Freude dir singen

Reiter des Sturmes

Erstürmer des Turmes

Nun sage ich dir:

All das bin ich!

Geläutert durch Leere

Entflieh ich der Schwere

Komme ich zu dir

Dann fürchte mich!

Verlassen ist nicht einsam

Beisammen nicht vermählt

Vor mir liegt ein langer Flug

Der Tage ungezählt

Sing, schwarzer vogel

Flieg zu den Wolken

Dir sei das Warten

auf ewig vergolten

Переклад пісні

Я іду шляхом воїна зовсім один

Але я ношу меч і щит лише для видимості

Бо як яструб у крові й серці

Я ковзаю по стінах, історії та болю

В моїх очах від Obsidian

Місяць відбивається на ефірному шляху

Як ранковий Ікар, я беру свій курс

Якщо я піду, не зупиняйте мене!

Як би там не було, коло повне

Заспівай, чорний птах

Лети до хмар

Ваше очікування

винагороджений назавжди

розправити крила

Втікайте від гір і пагорбів

Подивіться, як розбиваються сонця

Співати тобі на радість

Мій погляд далеко йде, пестить ліси й долини

Пустка маячить позаду мене, занедбана й гола

Обпалене море бушує вогнем і вуглинками

Зриває з собою впертість, смуток і злість

Ніколи більше не бійся, бо страх – мій друг

Немає більше ненависті, тому що я шкодую про ненависть

Я не вогонь і не дим

Не йди за мною, а то твої очі осліпнуть

Як би там не було, коло повне

Заспівай, чорний птах

Лети до хмар

Ваше очікування

винагороджений назавжди

розправити крила

Втікайте від гір і пагорбів

Подивіться, як розбиваються сонця

Співати тобі на радість

Штормовий вершник

Вежовий штурм

Тепер я кажу тобі:

Я все це!

Очищений порожнечею

Я тікаю від тяжкості

я приходжу до вас

Тоді бійся мене!

Покинутий не самотній

Не одружені разом

У мене попереду довгий переліт

Незлічені дні

Заспівай, чорний птах

Лети до хмар

Ваше очікування

винагороджений назавжди

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди