Kellerkind - Adversus

Kellerkind - Adversus

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:03

Нижче наведено текст пісні Kellerkind , виконавця - Adversus з перекладом

Текст пісні Kellerkind "

Оригінальний текст із перекладом

Kellerkind

Adversus

Оригінальний текст

Als Orpheus in das Dunkel ging

So folgte er Eurydike

Sie zu retten aus dem Schlund der Unterwelt

Und scheiterte

Und wenn ich nun ins Dunkel geh‘

Sag folgst du deiner Liebe

Dorthin wo die Stufe bricht

Am Grund der Wendel tiefster Stiege

Als sich zu früh umgeblickt

Der Held nach seiner Liebsten

Zog der Hades sie hinab

Wo die Schwärze ward am tiefsten

Und wenn du steigst mir nach

In den Keller meiner Seele

Wird reißen dein Verstand entzwei

Wenn ich mich umdrehe?

In uns allen steckt ein Ort

Der entsagt jeder Fantasie

Sieh mich an, ich war schon dort

Und jenes Grauen verlässt mich nie

Folge mir nicht nach auf meinen Wegen

Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt

Warte nicht auf mich in diesem Leben

Stufen führ‘n hinab, so ungezählt

Kellerkind !

Find‘st nie heraus!!!

Dort unten wo die Wände flüstern

Jede Tür ins Dunkel führt

Singen Steine meinen Namen

Bleiches Moos die Haut berührt

Jeder Gang ein neuer Mund

Der mich in die Schwärze zieht

In den Abgrund meiner Kindheit wo das

Licht die Schritte flieht

Tiefer, tiefer malt mein Schritt

Jede Stufe saugt den Tritt

Abwärts und kein Weg mir glückt

An das Licht wo ich ließ dich einst zurück

Jedes Herz ist ein Labyrinth

Manches flach — manches tief, mein Kind

Und wenn ich nicht den Rückweg find

Halt‘ dich nicht auf

Und folge nur dem Frühlingswind

Warum stehst du dort und schaust so traurig

Hörst du nicht den Sang der fernen Welt

Hier drinnen bin nur ich

Und bald schon geh‘ ich

Stufen führ‘n hinab, so ungezählt

Folge mir nicht nach auf meinen Wegen

Pfade führ‘n dich auf, aus meiner Welt

Warte nicht auf mich in diesem Leben

Stufen führ‘n hinab, so ungezählt

Переклад пісні

Коли Орфей пішов у темряву

Так він пішов за Еврідікою

Щоб врятувати тебе з безодні підземного світу

І не вдалося

А якщо я зараз піду в темряву

Скажи, що ти слідуєш за своєю любов’ю

Туди, де ламається сходинка

Внизу спіралі найглибші сходи

Коли занадто рано оглядатися

Герой за коханою

Аїд потягнув їх вниз

Там, де темрява була найглибша

А якщо ти підеш за мною

У підвал моєї душі

Розірве твій розум навпіл

якщо я обернусь

У кожному з нас є місце

Він відмовляється від будь-якої фантазії

Подивіться на мене, я там був

І цей жах мене ніколи не покидає

Не слідуй за мною моїми шляхами

Шляхи ведуть тебе, з мого світу

Не чекай мене в цьому житті

Сходинки ведуть вниз, такі незліченні

підвал дитина!

Ти ніколи не дізнаєшся!!!

Там, де шепочуться стіни

Кожні двері ведуть у темряву

Камені співають моє ім'я

Блідий мох торкається шкіри

Кожен курс новий рот

Хто тягне мене в чорне

У безодню мого дитинства де що

Світло тікає зі сходів

Глибше, глибше малює мій крок

Кожен крок відсмоктує удар

Вниз і ніяк не вдасться

До світла, де я колись тебе залишив

Кожне серце - це лабіринт

Хто рівний, то глибокий, дитино моя

І якщо я не зможу знайти дорогу назад

не зупиняй себе

І просто слідуйте за весняним вітром

Чому ти стоїш і виглядаєш таким сумним

Хіба ти не чуєш пісні далекого світу

Тут тільки я

І я скоро піду

Сходинки ведуть вниз, такі незліченні

Не слідуй за мною моїми шляхами

Шляхи ведуть тебе, з мого світу

Не чекай мене в цьому житті

Сходинки ведуть вниз, такі незліченні

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди