Borderlineprinzessin - Adversus

Borderlineprinzessin - Adversus

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 6:40

Нижче наведено текст пісні Borderlineprinzessin , виконавця - Adversus з перекладом

Текст пісні Borderlineprinzessin "

Оригінальний текст із перекладом

Borderlineprinzessin

Adversus

Оригінальний текст

Drumherum — sowieso

Weiß warum — anderswo

Halt mich fest — kreuz und quer

Mir den rest — leide sehr

Sekundär — einerlei

Lange her — narretei

Sicher, klar — wie du meinst

Wunderbar — wenn du scheinst

Irgendwo — ungefähr

So und so — weiß nicht mehr

Wie man’s nimmt — ja vielleicht

Ganz bestimmt — oder gleich

Ohnehin — nimmermehr

Ohne Sinn — gar nicht schwer

Sozusagen — bitte wie?

Ohne Fragen — niemals nie

Wenn in der Nacht der Strum heult

Und immerzu die Angst dräut

Daß deine Hand die meine scheut

Frisst mich der Fragen Mund…

Borderlineprinzessin!

…Reich dir meine Hand

Zeigst mir Rettung, nimmst sie mir

Bin selbst mir unbekannt

Borderlineprinzessin!

…Komm' wieder, wirst schon seh’n

Bleib, sonst spühlt uns fort der Strom

Willst du mich erfleh’n?

Factus de materia

Cinis elementi

Similis sum folio

De quo ludunt venti

(Geschaffen aus Staub

Asche der Erde

Bin ich dem Blatt gleich

Mit dem die Winde spielen.)

Ja und nein — wie denn auch

Schein und sein — Schall und Rauch

Allzuweit — nah bei mir

Bin ichs’s leid — sag ich’s dir

Sozusagen — wußt' ich gleich

Ohne Fragen — hier und reich

Wärme mich — laß mich los

Schäme dich — wie denn bloß

Dich vermisst — unsagbar

Ungewiss — was geschah

Bleibe mir — Laß' mich gehn

Sterben hier — wirst schon seh’n

Weine nicht — ich und du

Bitterlich — immerzu

Unvermutet — Katz und Maus

Ausgeblutet — schluss und aus

Borderlineprinzessin!

…Reich dir meine Hand

Zeigst mir Rettung, nimmst sie mir

Bin selbst mir unbekannt

Oh, Borderlineprinzessin!

…Komm' wieder, wirst schon seh’n

Bitte bleib, sonst spühlt uns fort der Strom

Willst du mich erfleh’n?

Factus de materia (…)

Hinter Fassaden

Presst Blut rot die Narben

Zu meucheln mit

Kratzblanker Klinge die Nacht

In der wir uns liebten

So gleich doch verschieden

Da hat deine Nähe die Ferne gebracht

Materia (…)

(Soli: Tommy, Tanja)

Wenn in der Nach der Sturm heult

Und immerzu die Angst dräut

Daß deine Hand die meine scheut

Frisst mich der Fragen Mund…

Wenn sich dein Weg im Kreis dreht

Dein Herz zum Horizont strebt

Und schon der Wink den Sturm trägt

Verzweifel' in an dir…

Borderlineprinzessin!

…Reich dir meine Hand

Zeigst mir Sterne, nimmst sie mir

Bin selbst mir unbekannt

Meine Borderlineprinzessin!

…Flieh dich ohne Halt

Reißt mir sanft das Herz heraus

Einsam ist es kalt

Factus de (…)

Agnus Dei

Переклад пісні

Навколо — все одно

Знайте чому — в іншому місці

Тримай мене міцно — вперед-назад

Решта для мене — мені дуже шкода

Вторинне — неважливо

Давно — дурість

Звісно, ​​звісно – як ви думаєте

Чудово — коли сяєш

Десь — приблизно

Так і так — не пам’ятаю

Як приймати — так, можливо

Обов’язково — або відразу

У всякому разі — більше ніколи

Безглуздо — зовсім не складно

Так би мовити — будь ласка, як?

Без запитань — ніколи

Коли буря виє вночі

І завжди страх

що твоя рука цурається моєї

Питальний рот мене з'їдає...

Прикордонна принцеса!

...Дай тобі мою руку

Покажи мені спасіння, візьми його від мене

Я невідомий мені

Прикордонна принцеса!

...Повернись, побачиш

Залишайся, а то річка нас змиє

Ти хочеш мене благати?

Факт

Cinis elementi

Подібна сума фоліо

De quo ludunt venti

(Створено з пилу

попіл землі

Чи рівний я листу

З якою грають вітри.)

Та й ні — як тоді

Зовнішній вигляд і його — дим і дзеркала

Занадто далеко — близько від мене

Я втомився — скажу

Так би мовити — я зрозумів це відразу

Без питань — тут і багатий

Зігрій мене – відпусти мене

Ганьба тобі — як на землі

Сумує за тобою — невимовно

Не впевнений — що сталося

Залишайся зі мною - відпусти мене

Помре тут - побачиш

Не плач — я і ти

Гіркий — весь час

Несподівано — кішка-мишка

Злилася кров — ось і все

Прикордонна принцеса!

...Дай тобі мою руку

Покажи мені спасіння, візьми його від мене

Я невідомий мені

О, прикордонна принцеса!

...Повернись, побачиш

Будь ласка, залишайтеся, інакше річка змиє нас

Ти хочеш мене благати?

Факти справи (...)

За фасадами

Стискає криваво-червоні шрами

вбити з

Подряпане лезо вночі

В якому ми кохалися

Так те саме, але різне

Ваша близькість принесла відстань

Матеріали (...)

(Солі: Томмі, Таня)

Коли буря виє вночі

І завжди страх

що твоя рука цурається моєї

Питальний рот мене з'їдає...

Коли твій шлях обертається по колу

Ваше серце прагне до горизонту

А вже натяк несе бурю

Відчай у тобі...

Прикордонна принцеса!

...Дай тобі мою руку

Покажи мені зірки, забери їх у мене

Я невідомий мені

Моя прикордонна принцеса!

...Тікай, не зупиняючись

Вирви моє серце ніжно

Холодно самотньо

Факт (…)

Агнус Дей

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди