Dans mes bras - Adrienne Pauly
С переводом

Dans mes bras - Adrienne Pauly

  • Альбом: Adrienne Pauly

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Dans mes bras , виконавця - Adrienne Pauly з перекладом

Текст пісні Dans mes bras "

Оригінальний текст із перекладом

Dans mes bras

Adrienne Pauly

Оригинальный текст

Dans mes bras, pour t’emporter dans mes bras

Sans plus tarder mon coeur, fuyons comme des voleurs

Et dans la carte postale, oublions tous tes drames

Les mains dans le sable, les pieds dans le bleu

J’en veux de ta flamme, dans mes yeux, dans mes yeux

Maintenant chéri, si tu m’aimes, si tu m’aimes

Viens-y, viens-y, viens-y, viens-y

Dans mes bras, dans mes bras

Ouhais je sais ça fait peur

Les yeux dans les yeux

Dans mes bras, ça fait peur

Dans mes bras pour t’aimer dans mes bras

Sans craintes et sans remords, laisse-le à moi ton cœur

Et si les autres femmes tu les hantes, moi tu m’auras vivante

Car c’est bien trop facile de toujours s'échapper

Ouhais je sais t’es sensible, ouhais je sais chéri mais

Maintenant qu’on est tous les deux, si tu l’oses, si tu l’oses

Montre-toi, montre-toi, montre-toi

Dans mes bras, dans mes bras

Ouhais je sais ça fait peur

Les yeux dans les yeux

Dans tes bras ça fait peur

Dans les bras de la mer dis-le moi

Si tu m’aimes et sans détours, vite avant que je me noie

Que tu m’aimes et pour toujours embrasse-moi mon amour

Perdue dans le bleu, du sable dans les yeux

Non !

je sais pas nager, viens m' chercher, viens m' chercher

Puisqu’il faut bien s’en sortir nous deux

Maintenant si tu m’aimes un peu, sauve-moi

Dans tes bras, dans tes bras

Ho ho oui ça fait peur

Les yeux dans les yeux

Dans tes bras, ça fait peur

Dans tes bras ho embrase-moi

Dans tes bras, c’est où déjà?

Перевод песни

В моїх руках, щоб взяти тебе на руки

Без зайвих слів, серце моє, втікаймо, як злодії

А на листівці забудемо всі ваші драми

Руки в пісок, ноги в синій

Я хочу твого полум'я, в моїх очах, в моїх очах

Тепер любий, якщо ти мене любиш, якщо ти мене любиш

Давай, давай, давай, давай

В моїх руках, в моїх руках

Так, я знаю, що це страшно

Віч-на-віч

В моїх руках страшно

В моїх руках любити тебе в моїх руках

Без страху і без докорів сумління віддай мені своє серце

І якщо ти переслідуєш інших жінок, ти залишиш мене живим

Тому що завжди втекти занадто легко

Так, я знаю, що ти чутливий, так, я знаю, мила, але

Тепер, коли ми разом, якщо ти смієш, якщо смієш

Покажи себе, покажи себе, покажи себе

В моїх руках, в моїх руках

Так, я знаю, що це страшно

Віч-на-віч

В твоїх руках страшно

В обіймах моря скажи мені

Якщо ти любиш мене і прямо, швидше, перш ніж я втоплюся

Щоб ти мене любив і назавжди цілував мене, моя любов

Загублений у блакиті, пісок в очах

Ні!

Я не вмію плавати, прийди, візьми мене

Оскільки ми обом повинні вийти з цього

Тепер, якщо ти мене трошки любиш, врятуй мене

В твоїх руках, у твоїх руках

Хо хо так це страшно

Віч-на-віч

В твоїх руках страшно

У твоїх обіймах він запалив мене

У твоїх руках, де це знову?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди