Pretty Pink Rose (Duet with David Bowie) - Adrian Belew
С переводом

Pretty Pink Rose (Duet with David Bowie) - Adrian Belew

  • Альбом: Pretty Pink Rose

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Pretty Pink Rose (Duet with David Bowie) , виконавця - Adrian Belew з перекладом

Текст пісні Pretty Pink Rose (Duet with David Bowie) "

Оригінальний текст із перекладом

Pretty Pink Rose (Duet with David Bowie)

Adrian Belew

Оригинальный текст

She’s just been to Russia and they’re dying their faces

They’re dying over there

A pretty pink rose

That r’n’r lady takes a space-ship ride she’s out of this world

A pretty pink rose

And we’re living for you my love, we’re living for you

And we’re dying for you my love

Pretty pink rose

She tore down Paris on the tall of Thom Paine

But the left wings broken the right insane

A pretty pink rose

Have a nice day, it’s a killer, turn a cheek

It’s a christian code

A pretty pink rose

And we’re living for you my love, we’re living for you

And we’re dying for you my love

Pretty pink rose

She’s the poor mans gold she’s the anarchist crucible

Flying in the face of the despot cannible

She’s a pretty pink rose

Never let it rain, never let it rain on the heart of the pretty pink rose

Pretty pink rose

And we’re living for you my love, we’re living for you

And we’re dying for you my love, pretty pink rose

Get me thru the pain, thru the pain of the thorn on the pretty pink rose

Never let it rain, never rain never rain, the pretty pink rose

Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose

Take me to the heart, to the heart, to the heart

Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose

Take me to the heart, to the heart, to the heart

Take me to the heart, to the heart, to the heart, of the pretty pink rose

Take me to the heart, to the heart, to the heart

Перевод песни

Вона щойно була в Росії, і вони вмирають

Вони вмирають там

Гарна рожева троянда

Ця r’n’r lady літає на космічному кораблі, вона не з цього світу

Гарна рожева троянда

І ми живемо для тебе, моя любов, ми живемо для тебе

І ми вмираємо за тебе, моя люба

Досить рожева троянда

Вона зруйнувала Парижа на високому Тома Пейна

Але ліві крила зламали праві божевільні

Гарна рожева троянда

Гарного вам дня, це вбивця, підведіть щоку

Це християнський кодекс

Гарна рожева троянда

І ми живемо для тебе, моя любов, ми живемо для тебе

І ми вмираємо за тебе, моя люба

Досить рожева троянда

Вона золото для бідних, вона анархістський горнило

Політ перед обличчям деспота

Вона гарна рожева троянда

Ніколи не дозволяйте дощу, ніколи не дозволяйте дощу на серце гарної рожевої троянди

Досить рожева троянда

І ми живемо для тебе, моя любов, ми живемо для тебе

І ми вмираємо за тебе, моя люба, гарна рожева троянда

Проведи мене крізь біль, через біль терна на красивій рожевій троянди

Ніколи не пускай дощ, ніколи не дощ, ніколи не дощ, гарна рожева троянда

Відведи мене до серця, серця, серця прекрасної рожевої троянди

Прийміть мене до серця, до серця, до серця

Відведи мене до серця, серця, серця прекрасної рожевої троянди

Прийміть мене до серця, до серця, до серця

Відведи мене до серця, серця, серця прекрасної рожевої троянди

Прийміть мене до серця, до серця, до серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди