Navegando - Adexe & Nau

Navegando - Adexe & Nau

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Navegando , виконавця - Adexe & Nau з перекладом

Текст пісні Navegando "

Оригінальний текст із перекладом

Navegando

Adexe & Nau

Оригінальний текст

Sube que te llevo

Sabes que lento se pasan las horas

Cuando las pasas con quien te enamora

Y sientes que todo se te valora

Sabes que no habrá nada igual

Dicen que el amor ya no está de moda

Que lo que nos hicimos se evapora

Pero tú sabes que a mí no me importa

Así que déjate llevar

Como si fuéramos como las olas

Navegaremos bajo aquella aurora

Sé que yo te haré feliz y cuidaré de ti

Yo nunca dejaré que tú estés sola

Tú eres la consentida, la diva de mi vida

La delincuente que ha robado toda el alma mía

Llenando mi corazón cada día con su amor

Y aunque no me cuenta, yo sé lo que siente

Vamo' a navegar a Marte donde nadie nos encuentre

Lo suficiente, bien precisamente

Yo voy a mostrarme como el agua transparente

Yo seré tu compañero a tu lado un prisionero

Bajo el cielo azul en busca de ese amor que nos tenemos

Quiere que le cante, quiere que le baile

Conmigo ella quiere estar

Quiere que la mime, quiere que la cuide

Solo yo la voy a amar

Como si fuéramos como las olas

Navegaremos bajo aquella aurora

Sé que yo te haré feliz y cuidaré de ti

Yo nunca dejaré que tú estés sola

Yeah, Adexe y Nau

Navegando contigo

Ola tras ola

Sé que quiere estar conmigo navegando a su destino

Como la brisa y el mar acariciando su camino

Ella es una flor en el jardín de mis sueños

Soy su principito y su ranita en un cuento

Es mi bebé, la cuidaré

Viajando por el mundo una y otra vez

África, América, la india tal vez

Donde quiera que yo vaya, yo te llevaré

Como si fuéramos como las olas

Navegaremos bajo aquella aurora

Sé que yo te haré feliz y cuidaré de ti

Yo nunca dejaré que tú estés sola

Yeah, como si fuéramos como las olas

Navegaremos bajo aquella aurora

Sé que yo te haré feliz y cuidaré de ti

Yo nunca dejaré que tú estés sola

Navegando contigo hasta el final

Переклад пісні

Підійди, я тебе заберу

Ви знаєте, як повільно минають години

Коли ти проводиш їх з тим, у кого закохуєшся

І відчуваєш, що все цінується

Ви знаєте, нічого подібного не буде

Кажуть, що любов більше не в моді

Те, що ми зробили, випарується

Але ти знаєш, що мені байдуже

Тож відпустіть себе

Наче ми були як хвилі

Ми попливемо під той світанок

Я знаю, що зроблю тебе щасливою і подбаю про тебе

Я ніколи не дозволю тобі бути на самоті

Ти зіпсована, примадонна мого життя

Злочинець, який вкрав усю мою душу

Наповнюючи моє серце кожен день твоєю любов'ю

І хоча він мені не каже, я знаю, що він відчуває

Ми збираємося плисти на Марс, де нас ніхто не знайде

Досить, ну точно

Я збираюся показати себе як прозора вода

Я буду твоїм партнером поруч із в’язнем

Під блакитним небом у пошуках тієї любові, що у нас є

Він хоче, щоб я йому співала, він хоче, щоб я танцювала йому

Зі мною вона хоче бути

Вона хоче, щоб я балував її, вона хоче, щоб я піклувався про неї

Тільки я буду любити її

Наче ми були як хвилі

Ми попливемо під той світанок

Я знаю, що зроблю тебе щасливою і подбаю про тебе

Я ніколи не дозволю тобі бути на самоті

Так, Adexe і Nau

пливу з тобою

хвиля за хвилею

Я знаю, що ти хочеш бути зі мною, пливаючи до місця призначення

Як вітер і море, що пестить твій шлях

Вона квітка в саду моєї мрії

Я її маленький принц і її маленька жабка в історії

Вона моя дитина, я подбаю про неї

Мандрувати світом знову і знову

Африка, Америка, Індія, можливо

Куди б я не піду, я вас поведу

Наче ми були як хвилі

Ми попливемо під той світанок

Я знаю, що зроблю тебе щасливою і подбаю про тебе

Я ніколи не дозволю тобі бути на самоті

Так, ніби ми як хвилі

Ми попливемо під той світанок

Я знаю, що зроблю тебе щасливою і подбаю про тебе

Я ніколи не дозволю тобі бути на самоті

Плив з тобою до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди