
Нижче наведено текст пісні Aus dem Weg , виконавця - Adesse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adesse
Wir leben in Quadraten
Nach dem Weg wird keiner Fragen
Schick den Standort zu
Algorithmen bauen Liebe
Bäume stehen in einer Linie
Funktionier’n ganz gut
Doch ich muss ins kalte Wasser
Wenn über mir die Welle bricht
Lass' ich’s passier’n
Alles außerhalb der Box
Und zum allerersten Mal
Ab heute Pionier, ab heute Pionier
Aus dem Weg
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen (uh yeah, ey)
Will mich verlier’n
Mein’n Augen nicht mehr trau’n (trau'n)
Und ich tanz' im lila Licht
Und das Weltall dreht sich um mich
Und ich dreh' mich mit
Ey, aus dem Weg
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen
Wir balancieren durch die Nächte
Wo hat die Karte weiße Flecke?
Komm, wir spring’n da rein
Vielleicht wird die Landung hart
Oder wir fallen jahrelang
Genauso soll es sein, genauso soll es sein
Aus dem Weg
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen
Will mich verlier’n
Mein’n Augen nicht mehr trau’n
Und ich tanz' im lila Licht
Und das Weltall dreht sich um mich
Und ich dreh' mich mit
Ey, aus dem Weg (aus dem Weg)
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba
Lichter werden Streifen
Hab' es nicht mehr in der Hand
Spring' durch brennende Reifen
Irgendwo komm' ich schon an
Aus dem Weg
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen
Will mich verlier’n
Mein’n Augen nicht mehr trau’n (meinen Augen nicht mehr trau’n)
Und ich tanz' im lila Licht
Und das Weltall dreht sich um mich
Und ich dreh' mich mit
Ey, aus dem Weg
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen
Ich hab' Bock, mich zu verlaufen (yeah, yeah)
Ich hab' Bock, mich zu—
Bock, mich zu verlaufen (yeah, yeah, yeah)
Kommst du mit?
Ми живемо на площах
Ніхто не буде питати дорогу
Надішліть локацію
Алгоритми будують любов
Дерева стоять в ряд
Працює досить добре
Але я мушу зайти в холодну воду
Коли хвиля обірве мене
Я дозволю цьому статися
Все поза коробкою
І вперше
Сьогодні піонер, сьогодні піонер
Не по дорозі
Мені хочеться заблукати (у так, ей)
хочу втратити мене
Я більше не вірю своїм очам (не вірю)
І я танцюю в фіолетовому світлі
І всесвіт обертається навколо мене
І я повертаюся з тобою
Гей, геть з дороги
Мені хочеться заблукати
Ми балансуємо ночами
Де на карті є білі плями?
Давай, стрибаємо туди
Можливо, посадка буде важкою
Або ми падаємо на роки
Так має бути, так має бути
Не по дорозі
Мені хочеться заблукати
хочу втратити мене
Я вже не вірю своїм очам
І я танцюю в фіолетовому світлі
І всесвіт обертається навколо мене
І я повертаюся з тобою
Гей, геть (з дороги)
Мені хочеться заблукати (так, так, так, так)
Ба-ба-ба-ба
Ба-ба-ба-ба
Ба-ба-ба-ба
Ба-ба-ба-ба
Ба-ба-ба-ба
Ба-ба-ба-ба
Вогні стають смугами
Не тримайте його більше в руках
Стрибайте через палаючі обручі
Я кудись піду
Не по дорозі
Мені хочеться заблукати
хочу втратити мене
Я більше не вірю своїм очам (більше не вірю своїм очам)
І я танцюю в фіолетовому світлі
І всесвіт обертається навколо мене
І я повертаюся з тобою
Гей, геть з дороги
Мені хочеться заблукати
Мені хочеться заблукати (так, так)
Я в настрої—
відчуваю, що заблукав (так, так, так)
ти підеш зі мною?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди