Another Day - Addison Groove Project
С переводом

Another Day - Addison Groove Project

Альбом
Allophone
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
361410

Нижче наведено текст пісні Another Day , виконавця - Addison Groove Project з перекладом

Текст пісні Another Day "

Оригінальний текст із перекладом

Another Day

Addison Groove Project

Оригинальный текст

On the sidewalk I’m rolling to places

Uninviting, the looks on the faces

Sir, do you have the time?

In the city I’m sighing at buildings

Such a fine mess inside where they pull strings

You rise up to stand in line

It seems we’ve found a way

To stick around and waste our days

And all the while the hours slip away

And there it goes, just another day

In the morning I’m staring at gray skies

There’s a baby who slept while her mom cried

It’s such a small mouth to feed

Why don’t she have nothing to eat?

In the evening I’m dreaming of nations

Done with financing military stations

One word could fill those needs

It’s called peace

There it goes, just another day

One more day

There it goes, just another day

One more day

One more day that we could change

One more day

One more day to rearrange

But there it goes, just another day

We want to win

But these streets were paved with the blood of our sins

The business man grins, looks around

He sees buildings all around now (on the ground now)

And a hand outstretched for change

And though it may soon start to rain

There is still a face that asks me to try

While the baby cries, the mother simply sighs

If change is on its way, what’s the problem with today?

Перевод песни

По тротуару я котюся кудись

Вигляди на обличчях не запрошують

Сер, у вас є час?

У місті я зітхаю по будівлях

Такий гарний безлад всередині, де вони тягнуть за ниточки

Ви встаєте, щоб стати в чергу

Здається, ми знайшли спосіб

Щоб залишатися і витрачати наші дні

І весь час години спливають

І ось це, просто ще один день

Вранці я дивлюся на сіре небо

Є немовля, яке спало, поки її мама плакала

Це такий маленький рот, який потрібно годувати

Чому їй нема чого їсти?

Увечері я мрію про нації

З фінансуванням військових ділянок закінчено

Одне слово могло заповнити ці потреби

Це називається миром

Ось і все, ще один день

Ще один день

Ось і все, ще один день

Ще один день

Ще один день, який ми можемо змінити

Ще один день

Ще один день, щоб змінити порядок

Але ось це, просто ще один день

Ми хочемо перемагати

Але ці вулиці були вимощені кров’ю наших гріхів

Ділова людина посміхається, озирається

Він бачить будівлі навколо зараз (зараз на землі)

І протягнута рука для змін

І хоча скоро може початися дощ

Досі є обличчя, яке просить мене спробувати

Поки дитина плаче, мама просто зітхає

Якщо зміни наближаються, у чому проблема сьогодні?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди