Holubička - Adam Ďurica
С переводом

Holubička - Adam Ďurica

  • Альбом: 30

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Словацький
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Holubička , виконавця - Adam Ďurica з перекладом

Текст пісні Holubička "

Оригінальний текст із перекладом

Holubička

Adam Ďurica

Оригинальный текст

Uletela holubička, uletela vysoko

Začala sa silná búrka, no ešte som nezmokol

Uletela ochutnať svet a jeho tvár

Raz sa vráti do chladných dní jar

Letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš ja ťa chytím, lebo verím v nás

Uletela moja milá uprostred noci mesačnej

Zo strachu, že niekto iný, bude vládcom srdca jej

Možno som jej to, čo chcela dával primálo

Postavil som klietku lásky, už viem, že to ju vyhnalo

Letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustanš odteraz až do rána

Letíš, ale chcš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

Odišla mi moja milá, chcela skúsiť slobodu

Opäť si ju privolám späť, keď pôjdem do hôr po vodu

Odišla a nechala mi vankúš s vôňou jej

Dám jej napiť z vlastných dlaní mojej holubičke jedinej

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš, ja ťa chytím, lebo verím v nás

O-o-o, letíš a ja hľadím zdola, že si vetrom vznášaná

Budem čakať, kým ustaneš odteraz až do rána

Letíš, ale chceš nech opäť získam si tvoj čas

Ak aj padneš ja ťa chytím, lebo verím v nás

Перевод песни

Летіла голубка, летіла високо

Почалася сильна гроза, але я ще не промокла

Полетіла скуштувати світ і його обличчя

Одного разу він повернеться в холодні дні весни

Ти летиш, а я спостерігаю знизу, що тебе несе вітер

Я чекатиму, поки ти встанеш, відтепер до ранку

Ти літаєш, але хочеш, щоб я знову отримав твій час

Навіть якщо ти впадеш, я тебе спіймаю, бо вірю в нас

Мій милий полетів серед місячної ночі

Зі страху, що хтось інший стане володарем її серця

Можливо, я не давав їй достатньо того, що вона хотіла

Я побудував любовну клітку, я вже знаю, що це її прогнало

Ти летиш, а я спостерігаю знизу, що тебе несе вітер

Я чекатиму, поки ти прокинешся, відтепер до ранку

Ти літаєш, але хочеш, щоб я знову отримав твій час

Навіть якщо ти впадеш, я зловлю тебе, бо вірю в нас

О-о-о, ти летиш, а я знизу дивлюсь, що тебе вітер несе.

Я чекатиму, поки ти встанеш, відтепер до ранку

Ти літаєш, але хочеш, щоб я знову отримав твій час

Навіть якщо ти впадеш, я зловлю тебе, бо вірю в нас

Моя любов покинула мене, вона хотіла спробувати свободу

Я передзвоню їй знову, коли піду в гори по воду

Вона пішла і залишила мені подушку зі своїм запахом

Я її з долонь власних напою, голубко моя єдина

О-о-о, ти летиш, а я знизу дивлюсь, що тебе вітер несе.

Я чекатиму, поки ти встанеш, відтепер до ранку

Ти літаєш, але хочеш, щоб я знову отримав твій час

Навіть якщо ти впадеш, я зловлю тебе, бо вірю в нас

О-о-о, ти летиш, а я знизу дивлюсь, що тебе вітер несе.

Я чекатиму, поки ти встанеш, відтепер до ранку

Ти літаєш, але хочеш, щоб я знову отримав твій час

Навіть якщо ти впадеш, я тебе спіймаю, бо вірю в нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди