Light Year - Lennon Stella
С переводом

Light Year - Lennon Stella

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Light Year , виконавця - Lennon Stella з перекладом

Текст пісні Light Year "

Оригінальний текст із перекладом

Light Year

Lennon Stella

Оригинальный текст

There are times when

It feels right to

Run away, run away

When you ask the

Same old questions

Every day, every day

Why do I set the stage?

Why do I find my place

On the pedestal?

Why am I dancing away

From what I’m supposed to say

And pretend it’s still

Best that you don’t know?

Best that you don’t

I’ll just wait in the wings

Cause I don’t want to bring

It to light that the fact is I’m losing my mind

Oh, where do I go

Now I feel so alone

I’m a lightyear away from the best days of my life

I sweep feelings

Under the rug

My own way, my own way

I act like nothing is

Going wrong and I’m okay …

I’m okay, I’m okay

Why do I set the stage?

Why do I find my place

On the pedestal?

Why am I dancing away

From what I’m supposed to say

And pretend it’s still

Best that you don’t know?

It’s best that you don’t

I’ll just wait in the wings

Cause i don’t want to bring

It to light that the fact is I’m losing my mind

Oh, where do I go

Now I feel so alone

I’m a lightyear away from the best days of my life

I’m a lightyear away, ooh

I’m a lightyear away, ooh

Oh, I’ll just wait in the wings

Cause i don’t want to bring

It to light that the fact is I’m losing my mind, yeah

Oh, where do i go

Now i feel so alone

I’m a lightyear away from the best days of my life

I’m a lightyear away, ooh

I’m a lightyear away, ooh

I’m a lightyear away

Перевод песни

Бувають випадки, коли

Здається правильним

Тікай, тікай

Коли ви запитаєте

Ті самі старі питання

Кожен день, кожен день

Чому я встановлюю сцену?

Чому я знаходжу своє місце

На п’єдесталі?

Чому я танцюю далеко

З того, що я повинен сказати

І зробити вигляд, що все ще

Найкраще, чого ви не знаєте?

Найкраще, щоб ви цього не робили

Я зачекаю незабаром

Бо я не хочу приносити

Щоб просвітити, я сходжу з глузду

Ой, куди я йду

Тепер я почуваюся таким самотнім

Я на світловий рік від найкращих днів мого життя

Я змітаю почуття

Під килимом

Мій власний шлях, мій власний шлях

Я поводжуся так, ніби нічого немає

Я помиляюся, і я в порядку…

Я в порядку, я в порядку

Чому я встановлюю сцену?

Чому я знаходжу своє місце

На п’єдесталі?

Чому я танцюю далеко

З того, що я повинен сказати

І зробити вигляд, що все ще

Найкраще, чого ви не знаєте?

Найкраще цього не робити

Я зачекаю незабаром

Тому що я не хочу приносити

Щоб просвітити, я сходжу з глузду

Ой, куди я йду

Тепер я почуваюся таким самотнім

Я на світловий рік від найкращих днів мого життя

Я на світловий рік, ох

Я на світловий рік, ох

О, я просто зачекаю незабаром

Тому що я не хочу приносити

Щоб просвітити, що я сходжу з розуму, так

Ой, куди мені йти

Тепер я почуваюся таким самотнім

Я на світловий рік від найкращих днів мого життя

Я на світловий рік, ох

Я на світловий рік, ох

Я за світловий рік

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди