Velvet - Adam Lambert
С переводом

Velvet - Adam Lambert

  • Альбом: VELVET

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Velvet , виконавця - Adam Lambert з перекладом

Текст пісні Velvet "

Оригінальний текст із перекладом

Velvet

Adam Lambert

Оригинальный текст

I've been feelin' nostalgic

I know that I'm not the only one

I think it's time for a throwback

To remind me how to fall in love

Wanna rock something in my own kinda way

Like it's tailor-made for me

Think I found someone I can get lost in

Cut from the same cloth as me

Just like velvet

And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it

I got that feeling tonight

Be my velvet

'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing

I got that feeling

I, I got that feeling tonight, oh

I've been craving a classic, yeah, baby

That vintage '79

These trims are getting too tragic

So come over, put your skin next to mine

Wanna rock something in my own kinda way

Like it's tailor-made for me

Think I found someone that I can get lost in

Cut from the same cloth as me

Just like velvet

And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it

I got that feeling tonight

Be my velvet

'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing

I got that feeling

I, I got that feeling tonight

I got that feeling tonight (I got that feeling tonight)

Wanna rock something in my own kinda way

Like it's tailor-made for me

Think I found someone I can get lost in

Cut from the same cloth as me

Just like velvet

And I knew, and I knew it was cool the first time I felt it

I got that feeling tonight

Be my velvet (Oh, be my)

'Cause I can't get enough of your touch, I'm crushing (Be my)

I got that feeling

I, I got that feeling tonight (Oh, oh, oh, oh)

I, I got that feeling tonight

I got that feeling tonight (Ah, ah yeah)

I got that feeling tonight (I got that feeling tonight)

I got that feeling tonight

Перевод песни

Я відчув ностальгію

Я знаю, що я не один такий

Я думаю, що настав час для повернення

Щоб нагадати мені як закохатися

Хочу розкачати щось по-своєму

Ніби спеціально для мене

Думаю, я знайшов когось, у кого можу загубитися

Вирізати з тієї ж тканини, що і я

Так само, як оксамит

І я знав, і я знав, що це круто, коли вперше відчув це

Я відчув це сьогодні ввечері

Будь моїм оксамитом

Бо я не можу насититися твоїми дотиками, я розчавлююсь

У мене таке відчуття

Я, я відчув це сьогодні ввечері, о

Я прагнув класики, так, дитинко

Той вінтаж 79-го

Ці обрізки стають занадто трагічними

Тож приходь, поклади свою шкіру біля моєї

Хочу розкачати щось по-своєму

Ніби спеціально для мене

Думаю, я знайшов когось, в якому можу загубитися

Вирізати з тієї ж тканини, що і я

Так само, як оксамит

І я знав, і я знав, що це круто, коли вперше відчув це

Я відчув це сьогодні ввечері

Будь моїм оксамитом

Бо я не можу насититися твоїми дотиками, я розчавлююсь

У мене таке відчуття

Я, я відчув це сьогодні ввечері

Я відчув це сьогодні ввечері (я отримав це відчуття сьогодні ввечері)

Хочу розкачати щось по-своєму

Ніби спеціально для мене

Думаю, я знайшов когось, у кого можу загубитися

Вирізати з тієї ж тканини, що і я

Так само, як оксамит

І я знав, і я знав, що це круто, коли вперше відчув це

Я відчув це сьогодні ввечері

Будь моїм оксамитом (О, будь моїм)

Тому що я не можу насититися твоїми дотиками, я розчавлюю (Будь моїм)

У мене таке відчуття

Я, я відчув це сьогодні ввечері (О, о, о, о)

Я, я відчув це сьогодні ввечері

Я відчув це сьогодні ввечері (Ах, так)

Я відчув це сьогодні ввечері (я отримав це відчуття сьогодні ввечері)

Я відчув це сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди