Cuckoo - Adam Lambert

Cuckoo - Adam Lambert

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Cuckoo , виконавця - Adam Lambert з перекладом

Текст пісні Cuckoo "

Оригінальний текст із перекладом

Cuckoo

Adam Lambert

Оригінальний текст

Feels like I’m having a meltdown

It feels like I’m losing control

They tell me I’m a danger to myself

Now the crazy train is ready to roll, oh!

Walk that walk like you don’t give a fuck

You got a right to turn it up and get down

Electric shock, no, I can’t get enough

'Cause tonight we’re taking over the town, hey

I wanna lose my mind, like a maniac

And cross the line, never looking back

We’re on the loose, gettin' crazy

And we’ve gone cuckoo

Gonna party 'til they take us away

I’m swinging off of my hinges

I’m cocked and I’m ready to go

Go on and pack up your things

And the crazy train is ready to roll, oh!

Walk that walk like you don’t give a fuck

You got a right to turn it up and get down

Electric shock, no, I can’t get enough

'Cause tonight we’re taking over the town, hey

I wanna lose my mind, like a maniac

And cross the line, never looking back

We’re on the loose, gettin' crazy

And we’ve gone cuckoo

Gonna party 'til they take us away

Lose my mind!

I’m gonna lose my mind!

Gonna get out of this straight jacket, whoa (Cuckoo)

Gonna get out of this straight jacket, whoa

Yeah!

I wanna lose my mind, like a maniac

And cross the line, never looking back

We’re on the loose, gettin' crazy

And we’ve gone cuckoo

Gonna party 'til they take us away

Lose my mind, gonna lose my mind

I’m gonna Lose my mind

Gonna party 'til they take us away

Lose my mind, gonna lose my mind

Yeah, gonna party 'til they take us away

Переклад пісні

Відчуваю, що у мене розрив

Таке відчуття, що я втрачаю контроль

Вони кажуть мені, що я небезпеку для себе

Тепер божевільний потяг готовий до руху, о!

Ходіть цією прогулянкою, наче вам наплювати

Ви маєте право підвищувати і опускатися

Удар електричним струмом, ні, я не можу насититися

Тому що сьогодні ввечері ми захоплюємо місто, привіт

Я хочу втратити розум, як маніяк

І переступити межу, ніколи не озираючись назад

Ми на волі, божеволіємо

І ми пішли зозулі

Буду гуляти, поки нас не заберуть

Я зриваюся з петель

Я налаштований і готовий йти

Ідіть і пакуйте свої речі

І божевільний потяг готовий до руху, о!

Ходіть цією прогулянкою, наче вам наплювати

Ви маєте право підвищувати і опускатися

Удар електричним струмом, ні, я не можу насититися

Тому що сьогодні ввечері ми захоплюємо місто, привіт

Я хочу втратити розум, як маніяк

І переступити межу, ніколи не озираючись назад

Ми на волі, божеволіємо

І ми пішли зозулі

Буду гуляти, поки нас не заберуть

Зійду з розуму!

Я з’їду з глузду!

Я вийду з цього прямого піджака, оу (Зозуля)

Я вийду з цього прямого піджака, оу

Так!

Я хочу втратити розум, як маніяк

І переступити межу, ніколи не озираючись назад

Ми на волі, божеволіємо

І ми пішли зозулі

Буду гуляти, поки нас не заберуть

Вийду з розуму, вийду з розуму

Я з’їду з розуму

Буду гуляти, поки нас не заберуть

Вийду з розуму, вийду з розуму

Так, буду веселитися, поки нас не заберуть

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди