The Log-out Therapy - Adam Kills Eve
С переводом

The Log-out Therapy - Adam Kills Eve

  • Альбом: The Interruption System

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні The Log-out Therapy , виконавця - Adam Kills Eve з перекладом

Текст пісні The Log-out Therapy "

Оригінальний текст із перекладом

The Log-out Therapy

Adam Kills Eve

Оригинальный текст

Can tell you how

Life just seems to be not on time with me?

On-line wishes sold you

Off-line reveries can I tell you how

I dreamt little dreams of me in a world of make believe?

On-line visions brought to

Off-line blindness

Unplug me now it’s time to deal with my fears

Hold me tight at least if I’m going to die right here they won’t shed a tear

I’ll end my life for the first time still hoping

To wake up next to you

Take my eyes, take my eyes and welcome me to the dead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

Here’s you eyes, here’s your eyes this is a new chance instead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

I can’t tell you that

Living through a lens won’t sort out this nonsense

You’d change the shades but they’d

Taste the same I can tell you we’ll

Wear scars perfectly scratching misery

A new skin to say

Here laid pain

Unplug me now it’s time to deal with my fears

Hold me tight at least if I’m going to die right here they won’t shed a tear

I’ll end my life for the first time still hoping

To wake up next to you

Take my eyes, take my eyes and welcome me to the dead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

Here’s you eyes, here’s your eyes this is a new chance instead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

There’s our life

There’s our life

Walking by on the screen

And days went by when I saw my reflection see what I see

Let’s go by, let’s go by on the right side of the screen

How many pieces am I really made of?

Take the right ones throw the rest in the sink

Would I be fine if I die just once?

Your new skin will tell

Here laid pain

I’ll end my life for the first time still hoping

To wake up next to you

Take my eyes, take my eyes and welcome me to the dead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

Here’s you eyes, here’s your eyes this is a new chance instead

Should I play, should I play it cool?

Should I drop dead and rest with you?

Close your eyes, close your eyes on this side of the screen

And days went by when I saw my reflection see what I see

Close your eyes, close your eyes

Facing the smoking hole of a gun

That’s when dreams and reality came undone

Перевод песни

Можу розповісти як

Здається, життя просто не вчасно зі мною?

Побажання в мережі продали вас

Чи можу я розповісти вам, як це зробити офлайн-задуми

Мені снилися маленькі мрії про себе у світі виведення?

Он-лайн бачення доведено до

Офлайнова сліпота

Відключіть мене, тепер настав час впоратися зі своїми страхами

Тримай мене принаймні міцно, якщо я помру тут, вони не проллять сльози

Я вперше покінчу з життям у надії

Щоб прокинутися поруч з вами

Візьміть мої очі, візьміть мої очі і привітайте мене до мертвих

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Ось вам очі, ось ваші очі, це натомість новий шанс

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Я не можу вам цього сказати

Жити через призму не розбереться з цією нісенітницею

Ви б змінили відтінки, але вони змінилися

Спробуйте той самий, я можу вам сказати, що ми спробуємо

Носіть шрами, які ідеально дряпають нещастя

Нова обшивка, щоб сказати

Тут закладено біль

Відключіть мене, тепер настав час впоратися зі своїми страхами

Тримай мене принаймні міцно, якщо я помру тут, вони не проллять сльози

Я вперше покінчу з життям у надії

Щоб прокинутися поруч з вами

Візьміть мої очі, візьміть мої очі і привітайте мене до мертвих

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Ось вам очі, ось ваші очі, це натомість новий шанс

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Там наше життя

Там наше життя

Проходячи по екрану

І минали дні, коли я бачив своє відображення, бачив те, що бачу я

Давайте пройдемо повз, пройдемо з правого боку екрана

Зі скількох частин я справді зроблений?

Візьміть правильні, решту викиньте в раковину

Чи було б мені добре, якби я помру лише раз?

Ваша нова шкіра про це розповість

Тут закладено біль

Я вперше покінчу з життям у надії

Щоб прокинутися поруч з вами

Візьміть мої очі, візьміть мої очі і привітайте мене до мертвих

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Ось вам очі, ось ваші очі, це натомість новий шанс

Чи варто грати, чи варто грати круто?

Мені впасти замертво й відпочити з тобою?

Закрийте очі, закрийте очі з цією стороною екрана

І минали дні, коли я бачив своє відображення, бачив те, що бачу я

Закрийте очі, закрийте очі

Звертаючись до отвору для димлення пістолета

Ось коли мрії і реальність зруйнувалися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди