Novotel - Adam Green
С переводом

Novotel - Adam Green

  • Альбом: Jacket Full Of Danger

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:41

Нижче наведено текст пісні Novotel , виконавця - Adam Green з перекладом

Текст пісні Novotel "

Оригінальний текст із перекладом

Novotel

Adam Green

Оригинальный текст

All the women in the factory

When their faces blow a fuse it’s a miracle

I have to feed them facts to be alone

Magnifico!

Oh, fellas and umbrellas in the middle of the night

What you gonna do when the menanites bite?

Lock lips in the teddy boy’s cheverolet

Dutch tips and you’re punked in the alleyway

Novotel;

the phone’s tapped anyway

Novotel;

i need something of my own

No dice, i feed them facts to be alone

And alone and alone, yeah

Smoke crack like Isaac Asimov

Faux black delayed reaction of

Sure enough she’s snuggling up to me

I’ve got to feed them facts

She never listened when i tell her that i want to go

She should have come when i invited you to see my show

Gee it’s a pitty that your momma had to get away

I’ve got to break for the holiday

Down in the factory

I’ve got to bring them back to me

Cus if you care i don’t want to come back to there

Down in the factory when their faces blow a fuse it’s a miracle

I have to feed them facts to be alone

Magnifico!

And the women don’t look back to me

I got a motel momma down in the cannery

I’ve got to feed them facts to be alone

And alone and alone, yeah

Перевод песни

Усі жінки на заводі

Коли на їхніх обличчі вибухає запобіжник, це чудо

Я му нагодувати їх фактами , щоб бути на самоті

Magnifico!

О, хлопці та парасольки посеред ночі

Що ви будете робити, коли менаніти кусаються?

Стисніть губи в шевероле плюшевого хлопчика

Дайте голландські підказки, і вас запанкують у провулку

Novotel;

телефон все одно прослуховується

Novotel;

Мені потрібно щось своє

Ніякої кістки, я нагадую їм факти, щоб бути на самоті

І самотній, і сам, так

Димовий тріск, як Айзек Азімов

Штучний чорний уповільнена реакція

Звичайно, вона пригортається до мене

Я маю нагодувати їх фактами

Вона ніколи не слухала, коли я говорю їй, що хочу поїхати

Вона мала прийти, коли я запросив подивитися моє шоу

Шкода, що вашій мамі довелося втекти

Я мушу перерватися на свято

На заводі

Я маю повернути їх мені

Тому що, якщо вам байдуже, я не хочу туди повертатися

На заводі, коли їхні обличчя перегорають, це диво

Я му нагодувати їх фактами , щоб бути на самоті

Magnifico!

І жінки не озираються на мене

У мене на консервному заводі є мама-мотель

Я мушу нагодувати їм факти, щоб бути на самоті

І самотній, і сам, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди