Нижче наведено текст пісні Novotel , виконавця - Adam Green з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adam Green
All the women in the factory
When their faces blow a fuse it’s a miracle
I have to feed them facts to be alone
Magnifico!
Oh, fellas and umbrellas in the middle of the night
What you gonna do when the menanites bite?
Lock lips in the teddy boy’s cheverolet
Dutch tips and you’re punked in the alleyway
Novotel;
the phone’s tapped anyway
Novotel;
i need something of my own
No dice, i feed them facts to be alone
And alone and alone, yeah
Smoke crack like Isaac Asimov
Faux black delayed reaction of
Sure enough she’s snuggling up to me
I’ve got to feed them facts
She never listened when i tell her that i want to go
She should have come when i invited you to see my show
Gee it’s a pitty that your momma had to get away
I’ve got to break for the holiday
Down in the factory
I’ve got to bring them back to me
Cus if you care i don’t want to come back to there
Down in the factory when their faces blow a fuse it’s a miracle
I have to feed them facts to be alone
Magnifico!
And the women don’t look back to me
I got a motel momma down in the cannery
I’ve got to feed them facts to be alone
And alone and alone, yeah
Усі жінки на заводі
Коли на їхніх обличчі вибухає запобіжник, це чудо
Я му нагодувати їх фактами , щоб бути на самоті
Magnifico!
О, хлопці та парасольки посеред ночі
Що ви будете робити, коли менаніти кусаються?
Стисніть губи в шевероле плюшевого хлопчика
Дайте голландські підказки, і вас запанкують у провулку
Novotel;
телефон все одно прослуховується
Novotel;
Мені потрібно щось своє
Ніякої кістки, я нагадую їм факти, щоб бути на самоті
І самотній, і сам, так
Димовий тріск, як Айзек Азімов
Штучний чорний уповільнена реакція
Звичайно, вона пригортається до мене
Я маю нагодувати їх фактами
Вона ніколи не слухала, коли я говорю їй, що хочу поїхати
Вона мала прийти, коли я запросив подивитися моє шоу
Шкода, що вашій мамі довелося втекти
Я мушу перерватися на свято
На заводі
Я маю повернути їх мені
Тому що, якщо вам байдуже, я не хочу туди повертатися
На заводі, коли їхні обличчя перегорають, це диво
Я му нагодувати їх фактами , щоб бути на самоті
Magnifico!
І жінки не озираються на мене
У мене на консервному заводі є мама-мотель
Я мушу нагодувати їм факти, щоб бути на самоті
І самотній, і сам, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди