Valentines - Adam Ant
С переводом

Valentines - Adam Ant

  • Альбом: Adam Ant Is the Blueblack Hussar Marrying the Gunner's Daughter

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:42

Нижче наведено текст пісні Valentines , виконавця - Adam Ant з перекладом

Текст пісні Valentines "

Оригінальний текст із перекладом

Valentines

Adam Ant

Оригинальный текст

I bought you flowers, to smooth things over

By the time they died, the time they died

The armistice was over

I bought you roses, red ones

To try and chill you out, trouble is

I bought you flowers, to smooth things over

By the time they died, the time they died

The armistice was over

I bought you roses, red ones

To try and chill you out, trouble is

I know the answers

Before you spit them out

Is this love, or just a habit

If it’s love, I never had it

Pray for serenity so no one has to care for me

No I know where the pain is

I know where the hurt is

I know where the problems lie

Is this love, or just a habit

Was I like a frightened rabbit

Caught up in the headlight of your smile

I bought you flowers, to smooth things over

By the time they died, the time they died

The armistice was over

I know you think I long for pastures new

Believe me I want to be with anyone

Anyone but you just my bad behaviour

Four letter words my saviour fuck it

May the last words you hear be mine

And every day a Valentine

We know where the pain is

We know where the hurt is

We know where the problems lie

Don’t expect kindness from strangers

A life that’s free from danger

Pray for serenity

So terrified of losing me

I know where the pain is

I know where the hurt is

I know where the problems lie

I know you think it’s tragic

To heal it with black magic

Перевод песни

Я купив тобі квіти, щоб згладити речі

До того часу, коли вони померли, до того часу, коли вони померли

Перемир’я було закінчено

Я купив тобі троянди, червоні

Щоб спробувати розслабитися, проблема в тому

Я купив тобі квіти, щоб згладити речі

До того часу, коли вони померли, до того часу, коли вони померли

Перемир’я було закінчено

Я купив тобі троянди, червоні

Щоб спробувати розслабитися, проблема в тому

Я знаю відповіді

Перш ніж виплюнути їх

Це любов чи просто звичка

Якщо це кохання, у мене не було його ніколи

Моліться про спокій, щоб ніхто не піклувався про мене

Ні, я знаю, де біль

Я знаю, де боляче

Я знаю, в чому криються проблеми

Це любов чи просто звичка

Чи був я як зляканий кролик

Охоплений просвітом твоєї посмішки

Я купив тобі квіти, щоб згладити речі

До того часу, коли вони померли, до того часу, коли вони померли

Перемир’я було закінчено

Знаю, ви думаєте, що я прагну нових пасовищ

Повірте, я хочу бути з ким завгодно

Будь-хто, крім тебе, моя погана поведінка

Слова з чотирьох букв, мій рятівник

Нехай останні слова, які ви почуєте, будуть моїми

І кожен день Валентинка

Ми знаємо, де біль

Ми знаємо, де поранення

Ми знаємо, в чому криються проблеми

Не чекайте доброти від незнайомців

Життя, яке вільне від небезпеки

Моліться за спокій

Так боюся втратити мене

Я знаю, де біль

Я знаю, де боляче

Я знаю, в чому криються проблеми

Я знаю, що ви думаєте, що це трагічно

Щоб вилікувати за допомогою чорної магії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди