
Нижче наведено текст пісні Torn , виконавця - Adagio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adagio
Lost in the dark I wonder on
Forgetting hope never knowing light
Like a broken melody, I’ll find no home
This never ending night
I’m calling, just crawling
Howling in desperation
But I’ll pretend
As I descend through pain and fear
Promise me a bright tomorrow
Show me that my heart’s not hollow
Cover my eyes whisper sweet lies
Help me twist the words ‘til the truth dies
Promise me a bright tomorrow
Tell me that my heart’s not hollow
Can’t you hear my cries?
I’m trapped within this never ending night
Tell me why I must go ever on
So many tears fill the underground
Why won’t you lift me up?
Been here so long
Or will I be left to drown?
I’m calling, just crawling
Howling in desperation
But I’ll pretend
As I descend through pain and fear
Promise me a bright tomorrow
Show me that my heart’s not hollow
Cover my eyes, whisper sweet lies
Help me twist the words ‘til the truth dies
Promise me a bright tomorrow
Tell me that my heart’s not hollow
Can’t you hear my cries?
I’m trapped within this never ending night
Загублений у темряві, я дивуюся
Забувши надію, ніколи не дізнавшись світла
Як зламана мелодія, я не знайду дому
Ця ніч без кінця
Я дзвоню, просто повзаю
Виття в розпачі
Але я вдаю
Коли я спускаюся крізь біль і страх
Пообіцяй мені світле завтра
Покажи мені, що моє серце не пусте
Прикрийте мені очі, шепочуть солодку брехню
Допоможіть мені перекручувати слова "поки правда не помре".
Пообіцяй мені світле завтра
Скажи мені, що моє серце не пусте
Ти не чуєш моїх криків?
Я в пастці цієї нескінченної ночі
Скажи мені, чому я мушу продовжувати
Так багато сліз наповнює підпілля
Чому ти не піднімеш мене?
Був тут так давно
Або я буду тонути?
Я дзвоню, просто повзаю
Виття в розпачі
Але я вдаю
Коли я спускаюся крізь біль і страх
Пообіцяй мені світле завтра
Покажи мені, що моє серце не пусте
Прикрийте мені очі, шепочуть солодку брехню
Допоможіть мені перекручувати слова "поки правда не помре".
Пообіцяй мені світле завтра
Скажи мені, що моє серце не пусте
Ти не чуєш моїх криків?
Я в пастці цієї нескінченної ночі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди