
Нижче наведено текст пісні The Darkitecht , виконавця - Adagio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adagio
Standing at the edge of life, questioning the moon,
Riding some black unicorns, shadows will come soon
What will be my face tomorrow,
Will I crawl on sand?
Is there any known feeling, on this mourning land?
Cold winds whipping my back,
Throrns handcuffs sharpening my wrists,
My dreams are fading away
Winters light is failing away,
I am the star charmer, the spell keeper,
Bound to me, all the chains to reverie
Open, the main door if you find the key,
But remember, your memories belongs to history
Progenies of night and moonlight,
Dancing towards me A dark black and hazy waltz,
With a frightening melody,
The road is long and sad,
I’m alone out in the cold,
Thought I was going mad,
Maybe I’m simply getting old
Cold winds whipping my back,
Throrns handcuffs sharpening my wrists,
My dreams are fading away
Winters light is failing away,
I am the star charmer, the spell keeper,
Bound to me, all the chains to reverie
Open, the main door if you find the key,
But remember, your memories belongs to history
Стоячи на краю життя, питаючи місяць,
Покатавшись верхи на чорних єдинорогах, скоро прийдуть тіні
Яким буде моє обличчя завтра,
Чи буду я повзати по піску?
Чи є якесь відоме почуття на цій скорботній землі?
Холодні вітри б'ють мою спину,
Наручники Throrn заточують мої зап'ястя,
Мої мрії згасають
Зимове світло зникає,
Я — чарівниця зірок, хранитель чар,
Прив’язаний до мене, усі ланцюги до мрій
Відкрийте головні двері, якщо знайдете ключ,
Але пам’ятайте, що ваші спогади належать історії
Нащадки ночі й місячного світла,
Танцює назустріч мені Темно-чорний та туманний вальс,
З лякаючою мелодією,
Дорога довга й сумна,
Я один на морозі,
Думав, що я збожеволію,
Можливо, я просто старію
Холодні вітри б'ють мою спину,
Наручники Throrn заточують мої зап'ястя,
Мої мрії згасають
Зимове світло зникає,
Я — чарівниця зірок, хранитель чар,
Прив’язаний до мене, усі ланцюги до мрій
Відкрийте головні двері, якщо знайдете ключ,
Але пам’ятайте, що ваші спогади належать історії
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди