Мир вещей (Для резинового червя) - Ада
С переводом

Мир вещей (Для резинового червя) - Ада

  • Альбом: Взрослый альбом

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Мир вещей (Для резинового червя) , виконавця - Ада з перекладом

Текст пісні Мир вещей (Для резинового червя) "

Оригінальний текст із перекладом

Мир вещей (Для резинового червя)

Ада

Оригинальный текст

Я уезжаю.

Закрыл все окна и я выключил электроприборы,

Проверил розетки, задёрнул шторы.

Я уезжаю.

Открыл холодильник, собрал всё то, что хранится недолго.

А этой банке тушёнки сколько?

Мир вещей на моей тарелке.

Моя душа в самом чёрном ящике.

Мир вещей — муляжи и подделки.

Все эти… ненастоящие.

Мир вещей для резинового червя,

И выбор в пользу сладкого бытия,

Как газированная вода и бисквитный рулет.

В моей тарелке моя еда, но меня в ней нет.

С целью заплывшему жиром

Миру вещей наплевать в нутро

Я уезжаю из тёплой квартиры,

Чтоб ночевать в вестибюлях метро.

Пускай звучит это странно,

Я уезжаю, мне всё равно.

Полил цветы, перекрыл все краны.

И самому смешно.

Мир вещей на моей тарелке.

Моя любовь в самом чёрном ящике.

Мир вещей — муляжи и подделки.

Все эти яблоки ненастоящие.

Мир вещей для резинового меня,

И выбор в пользу сладкого бытия,

Как газированная вода и бисквитный рулет.

В моей тарелке моя еда, но меня в ней нет.

Залез на табуретку,

Так и не вспыхнул свет.

Перевод песни

Я уезжаю.

Закрив всі вікна і я вимкнув електроприбори,

Проверил розетки, задёрнул шторы.

Я уезжаю.

Відкрив холодильник, собрав все те, що храниться недовго.

А в цій банкі тушёнки скільки?

Мир вещей на моей тарелке.

Моя душа в самом черном ящике.

Мир вещей — муляжи и подделки.

Все ці… ненастоящие.

Мир вещей для резинового черв'я,

И выбор в пользу сладкого бытия,

Как газированная вода и бисквитный рулет.

В моей тарелке моя еда, но меня в ней нет.

З метою заплившему жиром

Миру вещей наплевать в нутро

Я уезжаю из тёплой квартиры,

Чтоб ночевать в вестибюлях метро.

Пускай звучить це дивно,

Я уезжаю, мені все рівно.

Полил цветы, перекрыл все краны.

И самому смешно.

Мир вещей на моей тарелке.

Моя любовь в самому чорному ящику.

Мир вещей — муляжи и подделки.

Все ці яблоки ненастоящие.

Мир вещей для резинового меня,

И выбор в пользу сладкого бытия,

Как газированная вода и бисквитный рулет.

В моей тарелке моя еда, но меня в ней нет.

Заліз на табуретку,

Так і не вспихнув світ.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди