
Нижче наведено текст пісні Så Gla I Dæ , виконавця - Ad Libitum з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ad Libitum
Vi to har gått så langt ilag
Så mang seira så mang nederlag
Holdt om kverainner
Krangla og grått
Kjempa en kamp
Latt oss susa og gått
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
I bakka og svenga har vei’n ofte gått
De slakke å rette, dæm har vi å fått
Skilt oss i veikryss, men møttes igjen
Rødglødanes sinne, så kyss og klem
Blåøgd og brunøgt, det e oss to
Kjæresta, ælskera
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Gardinan danse i måneskinn
Og æ ligg å høre på pusten din
Å hjerte mitt banke sånn at det nesten gjør vondt
Å allt det fine æ ikke fikk sagt te dæ
Det viske æ forsiktig kun natta høre mæ
Å æ e så gla i dæ
Å æ e så gla i dæ
Ми вдвох зайшли так далеко
Скільки перемог, стільки поразок
Проведено про kverainner
Сварка і сірий
Бійка
Поспішаємо і йдемо
Блакитноокий і кароокий, нас двоє
Подруга, кохана
Гардінанський танець при місячному світлі
А я лежу, слухаючи твоє дихання
О моє серце б'ється так сильно, що майже болить
Ой, усе те приємне, що я не встиг сказати
Обережно шепоче, тільки вночі чути
Ой, я така рада за вас
Ой, я така рада за вас
На пагорб і вигин дорога часто сходила
Провисання, яке потрібно виправити, ось що ми маємо
Розлучилися на роздоріжжі, але зустрілися знову
Розпечений гнів, тож цілуйте й обіймайте
Блакитноокий і кароокий, нас двоє
Подруга, кохана
Гардінанський танець при місячному світлі
А я лежу, слухаючи твоє дихання
О моє серце б'ється так сильно, що майже болить
Ой, усе те приємне, що я не встиг сказати
Обережно шепоче, тільки вночі чути
Ой, я така рада за вас
Ой, я така рада за вас
Гардінанський танець при місячному світлі
А я лежу, слухаючи твоє дихання
О моє серце б'ється так сильно, що майже болить
Ой, усе те приємне, що я не встиг сказати
Обережно шепоче, тільки вночі чути
Ой, я така рада за вас
Ой, я така рада за вас
Гардінанський танець при місячному світлі
А я лежу, слухаючи твоє дихання
О моє серце б'ється так сильно, що майже болить
Ой, усе те приємне, що я не встиг сказати
Обережно шепоче, тільки вночі чути
Ой, я така рада за вас
Ой, я така рада за вас
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди