On Your Side - Across Silent Hearts
С переводом

On Your Side - Across Silent Hearts

  • Альбом: On Your Side

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні On Your Side , виконавця - Across Silent Hearts з перекладом

Текст пісні On Your Side "

Оригінальний текст із перекладом

On Your Side

Across Silent Hearts

Оригинальный текст

The mess we’ve made began to grow like a weed

I’ve tryed to come back said it clear

And tell me where have you been

When I needed you so much, my dear

Like a sick bird is dreaming of flying

Once have tasted love we were drunk

If I say I regret I will lie

How can I compare, I don’t know

Can you tell, can you tell me now

How the ship we’ve built was sinking

I cut it all

The truth was not worth healing

Leaving behind one of this days

I ask myself when is almanac closing

Leaving behind one of this days

I’ve got enough, we need to go further

It’s time to make step up, hope for the best

It’s so cold and lonely now

Though someone is always near

I’ve said i’d never return

The only thing i feel is pain

Can’t pretend, can’t keep my smile again

I remember when you told once

Hope we’ll never drift apart

Swear to God that i was sure

Always will be on your side

Seems nothing’s left to say, only regrets

I’m drowning in sins that we’ve made

You know there’s a poem I’ve wrote

I start again

Leaving behind one of this days

I ask myself when is almanac closing

Leaving behind one of this days

I’ve got enough, we need to go further

Though I’m far from you, but I’m on your side

But matter how hard it seems

But no matter how long it takes

We’ll be all right I see this clear

Set me free

We are going on

But it’s not the same

I hope it was worth it

But this time hope

For the best

I can breathe

I’m free of it

Перевод песни

Безлад, який ми створили, почав рости як бур’ян

Я намагався повернутися, сказав, що це ясно

І скажи мені де ти був

Коли ти мені так потрібен, моя люба

Як хвора пташка мріє літати

Одного разу скуштувавши кохання, ми були п’яні

Якщо скажу, що шкодую, я збрешу

Як я можу порівняти, я не знаю

Чи можете ви сказати мені зараз

Як корабель, який ми побудували, тонув

Я вирізав все

Правда не варта було зцілення

Залишивши позаду один із цьих днів

Я запитую себе, коли альманах закривається

Залишивши позаду один із цьих днів

У мене вистачить, нам потрібно йти далі

Настав час робити кроки, сподіватися на краще

Зараз так холодно й самотньо

Хоча хтось завжди поруч

Я сказав, що ніколи не повернуся

Єдине, що я відчуваю, це біль

Не можу прикидатися, не можу знову втримати посмішку

Я  пам’ятаю, коли ти сказав одного разу

Сподіваюся, ми ніколи не розійдемось

Клянусь Богом, що я був упевнений

Завжди буде на твоєму боці

Здається, нема чого сказати, лише шкодує

Я тону в гріхах, які ми зробили

Ви знаєте, що я написав вірш

Я починаю знову

Залишивши позаду один із цьих днів

Я запитую себе, коли альманах закривається

Залишивши позаду один із цьих днів

У мене вистачить, нам потрібно йти далі

Хоч я і далеко від тебе, але я на твоєму боці

Але як би важко це не здавалося

Але незалежно від того, скільки часу це займе

З нами все буде добре, я бачу це зрозуміло

Звільни мене

Ми продовжуємо

Але це не те саме

Сподіваюся, воно того варте

Але цього разу надія

На краще

Я можу дихати

Я вільний від цього

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди