
Нижче наведено текст пісні Lead the Wake , виконавця - Acropolis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Acropolis
Galloping hard on the sands of my home
I legallize all of my fortune
But there is no light in the eye of the storm
No son of my owne
Years will tell and speak of a prophecy
The nomads will hear and grant me a legacy
The land is mine to have
Is mine to take
Will I face a fate so fatal
Why am I condemned to suffer
Rejoice my friend, rejoice and know
From River Prat to Jericho
The war we wage, the land we purge
Is for my son I must let go
So speak spirit, so called God
The power is unleashed
You tell the truth beyond all truth
My honour is for youa bliss
Since the days I’ve spent in Babylon
I never crossed a force so vital
Is it you who grant me power
I’ve been told my name will live for aeons
Rejoice my friend, rejoice and know
From River Prat to Jericho
The war we wage, the land we purge
Is for my son I must let go
With fear and owe I’m kneeling
I wipe the sweat from me neck
I’ll never stop believeing
Follow me, I’ll lead the wake…
Fire
Galloping hard on the sands of my home
I legallize all of my fortune
But there is no light in the eye of the storm
No son of my own
Since the days I’ve spent in Babylon
I never crossed a force so vital
Is it you who grant me power
I’ve being told my name will live for aeons
Now i know the answer
I’ll carry you with me forever
Швидко скачу по пісках мого дому
Я легалізую весь свой статок
Але немає світла в очі грози
Жодного сина мого
Роки скажуть і скажуть про пророцтво
Кочівники почують і передадуть мені спадок
Земля моя має
Це моє взяти
Чи зіткнуться я з такою фатальною долею
Чому я приречений на страждання
Радій, друже, радій і знай
Від річки Прат до Єрихону
Війна, яку ми ведемо, землю, яку ми очищаємо
Для мого сина я повинен відпустити
Так кажи дух, так званий Бог
Сила вивільнена
Ви говорите правду понад усю правду
Моя честь для вас блаженство
З тих днів, які я провів у Вавилоні
Я ніколи не долав такої важливої сили
Це ти надаєш мені силу
Мені сказали, що моє ім’я житиме вічно
Радій, друже, радій і знай
Від річки Прат до Єрихону
Війна, яку ми ведемо, землю, яку ми очищаємо
Для мого сина я повинен відпустити
Зі страхом і боргом я стаю на коліна
Я витираю піт із шиї
Я ніколи не перестану вірити
Йди за мною, я поведу поминки…
Вогонь
Швидко скачу по пісках мого дому
Я легалізую весь свой статок
Але немає світла в очі грози
Немає мого сина
З тих днів, які я провів у Вавилоні
Я ніколи не долав такої важливої сили
Це ти надаєш мені силу
Мені сказали, що моє ім’я житиме вічно
Тепер я знаю відповідь
Я буду носити тебе з собою назавжди
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди