
Нижче наведено текст пісні Your Eulogy , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Homie do you remember back in the day?
Raising hell like we did on dirt and highway?
Lets go back further may I retort?
We made the back woods our private resort
Hoes didn’t matter, and the bud got cashed
Rolling in that van we got hella smashed
Lessons got learned and the money got spent
Never really cared where the hoes went
Moto cross and fast cars, buck pitching at titty bars
When you shot open that Iron door mine
So the posse could chill in there all summer time
Staying up all night over a mono shock
Shouting at them hootchies down the block
Always living life on the razors edge
No matter who pulled us from the ledge
Watching over the valley rolling a spliff
Shooting them golf balls of that cliff
I got to see you alive and free
Riding by me doing a wheely
Hauling as pitching lugs, listening to bone thugs
I never could see you to owe me
You are never forgotten when Aq’s your homie
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
How could you go out like that?
How could you end it all with a gat?
How could you go out like that?
How could you end it all with a gat?
How could you go out like that?
How could you end it all with a?
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
Never thought you would die caught up in the scam
Chasing the cheese you get chased by the ham
All your homies told you to never look back
Crazy ass bitch acts like shes on crack
Souls lost to you, but not lost to your homie
Think that I can’t?
bitch you don’t know me
I guess it’s true, there is nothing left to do
Don’t worry homie you know ill walk it through
The past don’t last so you leave it behind
You can pause, you can play but never rewind
It was guilt that led you to deaths door
Now forgiveness pulls your soul up off of the floor
Now a riffs torn open and the world has changed
My true homies are few and the plots rearranged
Got one foot in the here after, and the other it the game
And a ghostly dead posse that’s calling my name
You should have rolled out, just like you rolled in
Like you already won, everything there was to win
No I’ll never forget those words you said
You best never forget the lives we led
Хомі, ти пам’ятаєш той день?
Піднімати пекло, як ми це робили на бруді та шосе?
Давайте повернемося далі, я можу відповісти?
Ми зробили глухі ліси нашим приватним курортом
Мотики не мали значення, і бутон отримав готівку
Катаючись у цьому фургоні, нас розбили
Уроки винесено, а гроші витрачені
Ніколи насправді не дбав, куди поділися мотики
Мотокроси та швидкісні машини, кидання грошей у барах
Коли ви стріляли в цю шахту із залізних дверей
Тож отряд міг відпочивати там усе літо
Не спати всю ніч через моношок
Кричати на їх байдики з кварталу
Завжди живіть на лезі бритви
Хто б не стягнув нас з уступу
Дивлячись на долину, яка котиться сплеском
Стріляючи в них м’ячиками для гольфу в ту скелю
Мені довелося побачити тебе живим і вільним
Їдучи біля мене, роблячи колесо
Перетягування, як кидання, слухання кістяних бандитів
Я ніколи не бачив, щоб ти мені винен
Вас ніколи не забудуть, коли Aq — ваш приятель
Ні, я ніколи не забуду тих слів, які ти сказав
Тобі краще ніколи не забувати життя, яке ми прожили
Як ти міг так вийти?
Як ти міг покінчити все з гатом?
Як ти міг так вийти?
Як ти міг покінчити все з гатом?
Як ти міг так вийти?
Як ти міг покінчити з цим?
Ні, я ніколи не забуду тих слів, які ти сказав
Тобі краще ніколи не забувати життя, яке ми прожили
Ніколи не думав, що помреш, потрапивши в шахрайство
У погоні за сиром вас жене шинка
Усі твої друзі казали тобі ніколи не озиратися назад
Божевільна сука поводиться так, ніби вона на креку
Душі, втрачені для вас, але не втрачені для вашого брата
Думаєте, я не можу?
сука ти мене не знаєш
Гадаю, це правда, більше нічого не потрібно робити
Не хвилюйся, друже, ти знаєш, що це погано пройде
Минуле не триває, тому ви залишаєте його позаду
Ви можете зробити паузу, ви можете грати, але ніколи не перемотувати назад
Це почуття провини привело вас до дверей смерті
Тепер прощення піднімає вашу душу з підлоги
Тепер рифи розірвані, і світ змінився
Моїх справжніх друзів мало, а сюжети змінені
Одна нога в тут після, а інша в грі
І примарна мертва група, яка кличе моє ім’я
Ви повинні були викотитися, як і викотилися
Ніби ви вже виграли все, що можна було виграти
Ні, я ніколи не забуду тих слів, які ти сказав
Тобі краще ніколи не забувати життя, яке ми прожили
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди