Hit the Road - Aceyalone, Treasure Davis, Bionik
С переводом

Hit the Road - Aceyalone, Treasure Davis, Bionik

Альбом
Leanin' On Slick
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
168280

Нижче наведено текст пісні Hit the Road , виконавця - Aceyalone, Treasure Davis, Bionik з перекладом

Текст пісні Hit the Road "

Оригінальний текст із перекладом

Hit the Road

Aceyalone, Treasure Davis, Bionik

Оригинальный текст

No, I truly do not understand

I really can’t believe you’re telling me this

Oh you’re gonna have to give me a better option

We gotta work out something a little bit better than this because

This might not just be the right thing that you just wanted to do

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

What you say?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Woah Woman, oh woman, why you treat me so mean?

You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.

I guess if you say so

I’mma have to pack ma things and go.

(That's right)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

What you say?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Woah Woman, oh woman, why you treat me so mean?

You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.

I guess if you say so

I’mma have to pack ma things and go.

(That's right)

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

What you say?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way

Cause I’ll be back on my feet some day.

I don’t care if you do 'cause it’s understood

Ain’t got no money and you just ain’t no good.

Well, I guess if you say so

I’mma have to pack my things and go, I’m gone

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

What you say?

Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.

Hit the road Jack and don’t you come back no more.

So let me get this straight

Now what exactly are you tryin to say to me baby

This, this don’t make no kind of sense

Перевод песни

Ні, я справді не розумію

Я дійсно не можу повірити, що ти мені це говориш

О, вам доведеться надати мені кращий варіант

Нам потрібно придумати щось трохи краще, ніж це, тому що

Це може бути не те, що ви просто хотіли зробити

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Що ти сказав?

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Вау, жінка, о жіно, чому ти ставишся до мене так підло?

Ти найгірша стара жінка, яку я коли-небудь бачив.

Думаю, якщо ви так скажете

Мені доведеться зібрати речі і їхати.

(Це вірно)

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Що ти сказав?

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Вау, жінка, о жіно, чому ти ставишся до мене так підло?

Ти найгірша стара жінка, яку я коли-небудь бачив.

Думаю, якщо ви так скажете

Мені доведеться зібрати речі і їхати.

(Це вірно)

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Що ти сказав?

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

А тепер, дитино, слухай, дитино, не поводься зі мною так

Бо колись я знову стану на ноги.

Мені байдуже, чи ти, тому що це зрозуміло

У вас немає грошей, і ви просто не хороші.

Ну, мабуть, якщо ви так скажете

Мені доведеться зібрати свої речі і йти, мене немає

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Що ти сказав?

Вирушай у дорогу, Джек, і не повертайся більше, більше, більше, більше.

Вирушай, Джек, і більше не повертайся.

Тож дозвольте мені зрозуміти це

Що саме ти хочеш сказати мені, дитино

Це, це не має жодного сенсу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди