Нижче наведено текст пісні C'est La Vie (Always 21) , виконавця - Ace of Base з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ace of Base
I am as young as I’m feeling
I’m always 21, I am always 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
I’m always 21 at heart, love listen to me Ooooh yeah yeah yeah
I need somebody to stay beside me Cause I’ve got a hungry heart
Baby with or without love
I’m gonna get a Man who can fulfill my dreams
On the top of the world I don’t wanna be alone
No no no not me
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On the road tonight
life is good for you, always 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On my own tonight
life is good for you, always 21
Love is a lyer, but I’m a tryer,
Give it another go You have another, yes I have seen her,
I wonder who she is Does she kiss you the way
That I used to kiss you
I bet she wonders
Who I am
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On the road tonight
life is good for you, always 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On my own tonight
life is good for you, always 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On my own tonight
Love will come to you
You are always 21
I get older everyday
But I will fight it till the end
There’s a man for me to have and to hold
Easy come and easy go Once bitten but not for long
And as young as I’m feeling
Yes I am
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On my own tonight
Love will come to you
You are always 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
On my own tonight
Life is good for you, always 21
You are always 21
Always, always, always
Life is good for you you are always 21
Я настільки молодий, наскільки я себе почуваю
Мені завжди 21, мені завжди 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
У душі мені завжди 21, люблю слухати мене Оооо, так, так
Мені потрібно, щоб хтось був поруч зі мною, тому що в мене голодне серце
Дитина з любов’ю чи без неї
Я знайду Чоловіка, який зможе здійснити мої мрії
На вершині світу я не хочу бути сам
Ні, ні, ні, не я
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні вночі в дорозі
життя гарне для вас, завжди 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні ввечері сам
життя гарне для вас, завжди 21
Кохання — неправда, але я пробувач,
Дайте ще ідіть У вас є ще одна, так, я бачив її,
Мені цікаво, хто вона Вона цілує тебе так, як це робиться
Те, що я коли цілував тебе
Б’юся об заклад, вона дивується
Хто я
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні вночі в дорозі
життя гарне для вас, завжди 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні ввечері сам
життя гарне для вас, завжди 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні ввечері сам
Любов прийде до вас
Тобі завжди 21
Я стаю старше з кожним днем
Але я буду боротися з цим до кінця
Для мене є чоловік, якого я маю і тримаю
Легко приходить і легко йде Одного разу укусений, але ненадовго
І такий молодий, як я себе почуваю
Так я
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні ввечері сам
Любов прийде до вас
Тобі завжди 21
C’est la vie, c’est la vie, c’est la vie
Сьогодні ввечері сам
Життя гарне для вас, завжди 21
Тобі завжди 21
Завжди, завжди, завжди
Життя гарне для вас, вам завжди 21
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди