Wanna Be Free - Accept
С переводом

Wanna Be Free - Accept

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:37

Нижче наведено текст пісні Wanna Be Free , виконавця - Accept з перекладом

Текст пісні Wanna Be Free "

Оригінальний текст із перекладом

Wanna Be Free

Accept

Оригинальный текст

Young girl in a darkened room, crying all alone

Forced upon by her captors, so far from her home

While in another country, a rich man counts his take

He cares not for the lifes he ruins

Why can’t we make a world where there’s

No more… Human trafficking

No more… Hunger and lies

No more… Crime and poverty

If we would heed the cries and unbind the ties

We all wanna be free

Break the barricades, open prison gates

We all wanna be free

Tear down the wall, we want it all

We all wanna be free

If we all stand together… We’re all gonna be free

In the scums of LA, a man with a habbit dies

Needle still hanging in his arms

Nobody cares of cries

And in a foreign country, a rich man counts his take

No remorse for the life he ruins

Why can’t we make a world where there’s

No more… Gangs murdering

No more… Pushers and lies

No more… Crime and poverty

If we could heed the cries and rebind the ties

We all wanna be free

Break the barricades, open prison gates

We all wanna be free

Tear down the wall, we want it all

We all wanna be free

If we all stand together… We’re all gonna be free

Перевод песни

Молода дівчина в затемненій кімнаті, плаче сама

Вимушена викрадателями, так далеко від її дому

Перебуваючи в іншій країні, багата людина зараховує свої доходи

Йому байдуже життя, яке він руйнує

Чому ми не можемо створити світ там, де є

Ні більше… Торгівля людьми

Не більше… Голод і брехня

Не більше… Злочинності та бідності

Якби ми прислухалися б до криків і розв’язали б краватки

Ми всі хочемо бути вільними

Розбивайте барикади, відкривайте тюремні ворота

Ми всі хочемо бути вільними

Зруйнуйте стіну, ми хочемо все

Ми всі хочемо бути вільними

Якщо ми всі будемо разом… Ми всі будемо вільними

У покидьках Лос-Анджелеса помирає чоловік із звичкою

Голка все ще висить у нього на руках

Нікого не хвилює плач

А в чужій країні багатий рахує свої доходи

Ніяких докорів сумління за життя, яке він зруйнував

Чому ми не можемо створити світ там, де є

Не більше... Банди вбивства

Не більше… Наташування та брехні

Не більше… Злочинності та бідності

Якби ми могли прислухатися до криків і знову зв’язати краватки

Ми всі хочемо бути вільними

Розбивайте барикади, відкривайте тюремні ворота

Ми всі хочемо бути вільними

Зруйнуйте стіну, ми хочемо все

Ми всі хочемо бути вільними

Якщо ми всі будемо разом… Ми всі будемо вільними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди