60 Minuten - Acaz
С переводом

60 Minuten - Acaz

Год
2016
Язык
`Німецька`
Длительность
191790

Нижче наведено текст пісні 60 Minuten , виконавця - Acaz з перекладом

Текст пісні 60 Minuten "

Оригінальний текст із перекладом

60 Minuten

Acaz

Оригинальный текст

«In letzter Zeit, fällt mir das Schreiben ziemlich schwer

Ich fühl' mich wie erstart und plötzlich der Flash

In wunderschönen Fragmenten oder schrecklichen Albträumen, wie ein Horrortrip.»

Mein Horrortrip auf Papier, geschockt von dem was passiert

Von Hoffnung keinen Plan hier, mein Kopf gefickt, ja dank ihr

Ich rauch ein Spliff und sag dir, du kommst mit mir in Park, wir

Treiben Nagel in dein Körper rein, wie sonst nur bei 'nem Fakir

Meine Songs sind wie ein Rasier —

Messer an der Halsschlagader

Ja ich war drauf, als ich deine Schwester in den Wald gefahren hab

Texte sind für mich wie Dramas, ja man, die ich brauche

Nehm' meine Last und mein Schmerz und trage sie nach außen

Guck ich steige aus den Sumpf, wisch mir das Schwarze aus den Augen

Ja du hörtest von der Hölle, doch den Pfad bin ich gelaufen

Hast die Wahrheit und will glauben, dass ich heute nicht sterbe

Mein Track fällt zur Erde, guck das hier sind teuflische Werke

Ich wusste damals schon, dass ich mal enttäuscht von dir werde

Als ich in Träumen bemerkte, dass mich das Feuer verzehrte

Ich seh' den Sonnenuntergang, du lässt mich so bluten

Mein ganzes Leben auf CD gepackt in 60 Minuten

Gib mir nur eine Stunde

Nur 60 Minuten und ich erzähle dir mein Leben

Meine Texte sie bluten, das Schicksal reißt 'ne Wunde

All die Treppen und Stufen, durch den Regen und den Nebel

Wurden ertränkt in den Fluten

, dass Papier fängt an zu kleben

Meine Lieder sind wie Regen, ich werd' dir nie wieder vergeben

Scheiß auf Liebe und das Leben, keine Ziele, meine Gegend

Hat schon viele überzeugt, sich auf die Schiene drauf zu legen

Zwischen Miete und den Moneten

Zwischen Spielos, Diskotheken

Zwischen Existenz-Verlusten

Zwischen Suizid und Tränen

Zwischen clean sein und erwachsen

Nie mehr wieder lachen

Therapien und Klapsen

Zwischen viel zu vielen Ratten

Zwischen Dieben und den Atzen

Lieben und auch hassen

Bist du schizophren und kannst den Ort nie wieder verlassen

Diese Lieder sind wie Waffen, alles was mir noch bleibt

Jeder Takt ist wie ein Schrei, jede Nacht bin ich allein

Ich hab sie damals angefleht, bitte lass' mich hier nicht fallen

Spür die Kälte in mei’m Nacken und den Schatten die mich krallen

Pack die Tasche und hau' rein, du lässt mich so bluten

Mein ganzes Leben auf CD gepackt in 60 Minuten

Gib mir nur eine Stunde

Nur 60 Minuten und ich erzähle dir mein Leben

Meine Texte sie bluten, das Schicksal reißt 'ne Wunde

All die Treppen und Stufen, durch den Regen und den Nebel

Wurden ertränkt in den Fluten

Перевод песни

«Останнім часом мені було важко писати

Мені хочеться почати, і раптом спалах

У красивих фрагментах або жахливих кошмарах, як у поганій поїздці».

Моя жахлива поїздка на папері, шокована тим, що сталося

Від надії ніякого плану тут моя голова трахнула та завдяки їй

Я викурю шматочок і скажу тобі, що ти йдеш зі мною в парк, ми

Забивайте цвяхи собі в тіло, як зазвичай робите тільки з факіром

Мої пісні як бритва —

Нож по сонній артерії

Так, я був на ньому, коли відвіз твою сестру в ліс

Для мене тексти подібні до драм, так, мені це потрібно

Візьми мій тягар і мій біль і винеси їх назовні

Подивіться, я виходжу з болота, витріть чорноту з очей

Так, ти чув про пекло, але я пройшов цей шлях

Зрозумів правду і хочу вірити, що сьогодні не помру

Мій слід падає на землю, бач, це диявольські діла

Тоді я знав, що розчаруюся в тобі

Коли я уві сні зрозумів, що вогонь мене поглинає

Я бачу захід сонця, ти змушуєш мене так кровоточити

Все моє життя зібрано на CD за 60 хвилин

просто дай мені годину

Лише 60 хвилин, і я розповім тобі своє життя

Мої тексти кровоточать, доля рве рану

Всі сходи і сходинки, крізь дощ і туман

Потонули в повені

той папір починає прилипати

Мої пісні, як дощ, Я ніколи тобі не пробачу

До біса любов і життя, без цілей, моя область

Вже багатьох переконав стати на рейки

Між орендою і грошима

Між Spielos, дискотеки

Між екзистенційними втратами

Між самогубством і сльозами

Між бути чистим і дорослим

Ніколи більше не сміятися

терапії та порки

Занадто багато щурів

Між злодіями і Аценами

любов і також ненависть

Ви шизофренік і ніколи не можете покинути місце

Ці пісні, як зброя, все, що в мене залишилося

Кожен удар схожий на крик, кожної ночі я один

Я благав її тоді, будь ласка, не кидайте мене тут

Відчуй холод на моїй шиї і тіні, що в’яжуть мене

Пакуй сумку і вдаряй, ти змушуєш мене так сильно кровоточити

Все моє життя зібрано на CD за 60 хвилин

просто дай мені годину

Лише 60 хвилин, і я розповім тобі своє життя

Мої тексти кровоточать, доля рве рану

Всі сходи і сходинки, крізь дощ і туман

Потонули в повені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди