Go out Quickly - Acappella

Go out Quickly - Acappella

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:53

Нижче наведено текст пісні Go out Quickly , виконавця - Acappella з перекладом

Текст пісні Go out Quickly "

Оригінальний текст із перекладом

Go out Quickly

Acappella

Оригінальний текст

Will you come to the banquet

Even the kings and queens (kings and queens) they have an invitation

You know it’s a gala affair

Yeah, but the problem is (the problem)

Everybody’s busy in their own way

Gotta rush, gotta hury

No room (no room), no place (no place) and

No time (no time) for us to spare

We’ve got a lot to achieve (got too much to bare)

Cause He said

Go out quickly to the streets

And lights of the city

Go out quickly and spread the news

Well everybody’s been invited (everybody)

It doesn’t matter (it doesn’t matter) who they think they are

They could be broke or a banker

Tell 'em there’s something there (there's something there)

There’s food there for everybody you see

They can’t afford to miss this

Tell it everywhere you go (everywhere you go)

Cause all the time you’ve got is but a vapor

Not a week not a day

No we don’t have time to delay

Get up, get out and show the hungry the way

Today

We gotta give an invitation of hope

Today to the world (they need it)

They need a spiritual alternative and

A better way (you better believe it)

We’ve been commissioned as ambassadors

Let’s go to the lost

We are His voice (sing out)

We are His hands (reach out) let’s

Repeat Chorus

Go out (go out), go out (yay)

Go out (spread the news), go out

Go out (go out), go out (go to the street)

Go out (go to the), go out (gotta go to the avenue)

Go out (go out (gotta go, gotta gotta)), go out (yay)

Go out (go out (gotta, gotta, gotta, gotta go)), go out

Go out (go quickly, yeah), go out (quickly)

Go out (go out), go out (go out)

Go out (go out), go out (hey)

Go out, go out (yeah)

Go out, go out

Go out quickly

Scriptural Reference:

«When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives,

the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for

all the miracles they had seen: 'Blessed is the king who comes in the name of

the Lord!'

'Peace in heaven and glory in the highest!'

Some of the Pharisees in

the crowd said to Jesus, 'Teacher, rebuke your disciples!'

'I tell you,

' he replied, 'if they keep quiet, the stones will cry out.'» Luke 19: 37−40

Переклад пісні

Ви прийдете на бенкет?

Навіть у королів і королев (королів і королев) у них є запрошення

Ви знаєте, що це урочиста справа

Так, але проблема є (проблема)

Кожен зайнятий по-своєму

Треба поспішати, треба поспішати

Немає кімнати (немає кімнати), немає місця (немає місця) і

Немає часу (немає часу) для нам вільних 

Ми маємо багато чого досягти (забагато потрібно здати)

Тому що Він сказав

Швидше виходьте на вулиці

І вогні міста

Швидко виходьте і поширюйте новини

Ну, усі були запрошені (всіх)

Не має значення (не має значення), ким вони себе вважають

Вони можуть бути банкірами чи банкірами

Скажи їм, що там щось є (там щось є)

Там є їжа для всіх, кого ви бачите

Вони не можуть дозволити пропустити це

Скажіть це куди б ви не були (куди б ви не були)

Тому що весь час, який у вас є, — лише пара

Не тиждень, ні день

Ні, у нас немає часу відкладати

Вставай, виходь і покажи голодним дорогу

Сьогодні

Ми мусимо дати запрошення надії

Сьогодні для світу (їм це потрібно)

Їм потрібна духовна альтернатива і

Кращий спосіб (вам краще вірити)

Нас призначили послами

Йдемо до загубленого

Ми — Його голос (співати)

Ми — Його руки (протягнутися), давайте

Повторіть хор

Вийти (вийти), вийти (ура)

Вийти (розповсюдити новини), вийти

Вийти (вийти), вийти (вийти на вулицю)

Вийти (йти на ), вийти (треба вийти на проспект)

Вийти (вийти (потрібно йти, треба)), вийти (ура)

Вийти (вийти (потрібно, треба, треба, треба йти)), вийти

Вийти (швидко, так), вийти (швидко)

Вийти (вийти), вийти (вийти)

Вийти (вийти), вийти (привіт)

Виходь, виходь (так)

Виходь, виходь

Швидко виходьте

Біблійне посилання:

«Коли він наблизився до місця, де дорога спускається на Оливну гору,

весь натовп учнів почав радісно прославляти Бога гучними голосами

всі чудеса, які вони бачили: «Благословенний цар, що приходить в ім’я

Бог!'

«Мир на небесах і слава у вишніх!»

Деякі з фарисеїв у

натовп сказав Ісусу: Учителю, докори своїм учням!

'Я кажу тобі,

Він відповів: «Якщо вони мовчать, то каміння закричатимуть»» Луки 19:37−40.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди