
Нижче наведено текст пісні Back in Black , виконавця - AC/DC з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
AC/DC
Back in black, I hit the sack
I've been too long, I'm glad to be back
Yes, I'm let loose from the noose
That's kept me hanging about
I'm just looking at the sky 'cause it's getting me high
Forget the hearse, 'cause I'll never die
I got nine lives, cat's eyes
Abusing every one of them and running wild
'Cause I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Back in the back of a Cadillac
Number one with a bullet, I'm a power pack
Yes, I'm in a bang with a gang
They've got to catch me if they want me to hang
'Cause I'm back on the track and I'm beatin' the flack
Nobody's gonna get me on another rap
So, look at me now, I'm just making my play
Don't try to push your luck, just get out of my way
'Cause I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black
Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, yes I'm back
Well, I'm back, back
Well, I'm back in black
Yes, I'm back in black, yow
Ah, yeah
Oh, yeah
Take my love
Yeah, yeah
Yeah
Ah, hey yeah
Ooh, yeah
Well, I'm back (I'm back)
Back, well I'm (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back (I'm back)
Back, back in black
Yes, I'm back in black
I've hit the sack
Повернувшись у чорне, я потрапив у мішок
Я був занадто довго, я радий повернутися
Так, мене звільняють з петлі
Це тримало мене зависти
Я просто дивлюся на небо, бо воно піднімає мене високо
Забудь про катафалк, бо я ніколи не помру
Я отримав дев'ять життів, котячі очі
Знущаючись над кожним із них і дикілячи
Тому що я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, повернувся
Ну, я знову в чорному
Так, я знову в чорному
Назад у кузові Cadillac
Номер один з кулею, я силовий агрегат
Так, я на ура з бандою
Вони мають мене зловити, якщо хочуть, щоб я повісився
Тому що я повернувся на доріжку і перемагаю
Ніхто мене не підбере на інший реп
Тож подивіться на мене, я просто граю
Не намагайся підштовхнути свою удачу, просто геть з мого шляху
Тому що я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, повернувся
Ну, я знову в чорному
Так, я знову в чорному
Ну, я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, так, я повернувся
Ну, я повернувся, повернувся
Ну, я знову в чорному
Так, я повернувся в чорному
Ах, так
О так
Візьми мою любов
Так Так
Ага
Ах, привіт, так
О, так
Ну, я повернувся (я повернувся)
Назад, ну я (я повернувся)
Назад (я повернувся)
Назад (я повернувся)
Назад (я повернувся)
Назад, назад у чорному
Так, я знову в чорному
Я потрапив у мішок
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди