Firebreathing Whore - Abyssos
С переводом

Firebreathing Whore - Abyssos

  • Альбом: Fhinsthanian Nightbreed

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:57

Нижче наведено текст пісні Firebreathing Whore , виконавця - Abyssos з перекладом

Текст пісні Firebreathing Whore "

Оригінальний текст із перекладом

Firebreathing Whore

Abyssos

Оригинальный текст

There she stands by the chamber door

Even more beautiful than ever before

Back from the dead, a mistress once adored

Just imagine what those eyes have explored

Like the rain saltwater dripping onto the wooden floor

She, the one washped up at Fhinstha’s tawdry shore

The whore I once raped had suddenly returned with the abominations of my black

semen

Even filthierthan the spawn I once gave

An obscure species raised by the witches of the burning cave

Come my children and let me feel your sulphur breath

Follow my footsteps and help me lead the weak unto their death

Rise, spread your wings, fly out the dragon’s lair

Two nights, one day, thenthe world will be conquered

Rejoin our kindred, raised by those borne by the air

Two nights, one day, then the world will be conquered

Come forth, firebreathing whore

Take shelter 'neath my wings

Come forth, firebreathing whore

And heat my body forever more

…And as death becomes yours my beloved child, all the sins will be revealed

A fairytale of sodomy, and deep wounds never to be healed

There she lies by the chamber door

Even more beautiful than ever before

Back to the dead, a mistress so adored

Just imagine what those eyes will explore

Her body felt so cold of sin, kissed her just before rigor mortis set in

Her flesh was chill as ice… still I caressed her frigid form yet thrice

Come forth, firebreathing whore

Take shelter 'neath my wings

Come forth, firebreathing whore

And heat my body forever more

Перевод песни

Ось вона стоїть біля дверей кімнати

Ще красивіше, ніж будь-коли

Повернувшись із мертвих, коханку, яку колись обожнювали

Тільки уявіть, що досліджували ці очі

Як дощ солоної води, що капає на дерев’яну підлогу

Вона, та, яка була викинута на сухому березі Фінсти

Повія, яку я колись зґвалтувала, раптом повернулася з гидотою мого чорного

сперми

Навіть брудніший за те, що я колись дав

Невідомий вид, вирощений відьмами з палаючої печери

Приходьте, діти мої, і дозвольте мені відчути ваш сірчаний подих

Іди моїми слідами і допоможи мені вести слабких на смерть

Встаньте, розправте крила, вилетіть з лігва дракона

Дві ночі, один день, тоді світ буде завойований

Приєднуйтесь до наших родичів, вихованих тими, кого несе повітря

Дві ночі, один день, тоді світ буде завойований

Виходь, вогнедишна повія

Сховайся під моїми крилами

Виходь, вогнедишна повія

І гріти моє тіло назавжди більше

…І коли смерть стане твоєю, моя улюблена дитина, усі гріхи відкриються

Казка про содомію та глибокі рани, які ніколи не загоюються

Ось вона лежить біля дверей кімнати

Ще красивіше, ніж будь-коли

Назад до мертвих, коханка, яку так обожнюють

Тільки уявіть, що будуть досліджувати ці очі

Її тіло було таким холодним від гріха, що він поцілував її якраз перед тим, як настало трупне затягування

Її плоть була холодною, як лід… все ж я тричі пестив її холодну форму

Виходь, вогнедишна повія

Сховайся під моїми крилами

Виходь, вогнедишна повія

І гріти моє тіло назавжди більше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди