Sans voix - Abou Debeing
С переводом

Sans voix - Abou Debeing

  • Альбом: Street Love

  • Год: 2019
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:27

Нижче наведено текст пісні Sans voix , виконавця - Abou Debeing з перекладом

Текст пісні Sans voix "

Оригінальний текст із перекладом

Sans voix

Abou Debeing

Оригинальный текст

Tié tié tié tié tié, tié tié tié

Tié tié tié tié, hey

Tu voulais mettre les voiles, t’as sauté du navire

Faudrait qu’une autre monte à bord pour que mon cœur chavire

Mais j’veux pas, nan j’peux pas, car j’t’ai pas oublié

Maintenant j’ai mon bouclier, aucune femme va m’bousiller

Le fruit de l’amour une grenade, j’ai fini par dégoupiller

Ton cœur était un présent comme un pirate j’ai tout piller

J’avais pas pris conscience, du diamant 24 carats

J’t’ai pas mis en confiance, 2.0 la caillera

C’est trop tard t’as décales

J’dois avancer sans toi

Street Love, quand faut l’dire

Tu l’sais bien, j’suis sans voix

J’ai refais le calcul, plus d’une fois, plus d’cent fois

Quelque soit l’résultat, au final, t’es sans moi

C’est trop tard t’as décales

J’dois avancer sans toi

Street Love, quand faut l’dire

Tu l’sais bien, j’suis sans voix

J’ai refais le calcul, plus d’une fois, plus d’cent fois

Quelque soit l’résultat, au final, t’es sans moi

En amour, j’suis aveugle

J’perds la raison comme Ivar

Et même quand j’fous l’cafard, pour moi j’te donne du caviar

Pour mes potes j’suis conseiller, j’les aiguilles, j’les renseignes

Et quand c’est moi l’concerné, j’me vois détruit, j’me renferme

Tu peux m’faire mon procès, j’suis fautif, j’suis coupable

Pas d’motif j’suis tout calme, en coulisse j’suis tout pâle

J’avais pas pris conscience, du diamant 24 carats

J’t’ai pas mis en confiance, 2.0 la caillera

C’est trop tard t’as décales

J’dois avancer sans toi

Street Love, quand faut l’dire

Tu l’sais bien, j’suis sans voix

J’ai refais le calcul, plus d’une fois, plus d’cent fois

Quelque soit l’résultat, au final, t’es sans moi

C’est trop tard t’as décales

J’dois avancer sans toi

Street Love, quand faut l’dire

Tu l’sais bien, j’suis sans voix

J’ai refais le calcul, plus d’une fois, plus d’cent fois

Quelque soit l’résultat, au final, t’es sans moi

T’as décales

C’est sans toi

Quand faut l’dire

Sans voix

Le calcul, plus d’une fois, plus d’cent fois

Résultat, au final, t’es sans moi

Перевод песни

Краватка краватка краватка краватка краватка, краватка краватка

Краватка краватка краватка, гей

Ти хотів відплисти, ти стрибнув з корабля

Ще один мав би піднятися на борт, щоб моє серце перевернулося

Але я не хочу, ні, не можу, бо я тебе не забув

Тепер у мене є щит, жодна жінка мене не обдурить

Плід кохання — гранат, який я в підсумку відкріпив

Твоє серце було подарунком, як пірат Я все пограбував

Я не зрозумів, 24-каратний діамант

Я тобі не довіряв, 2.0 це згорить

Занадто пізно вас перемістили

Я повинен рухатися далі без тебе

Вулична любов, коли це потрібно сказати

Ти добре це знаєш, я безмовний

Я переробляв розрахунок, не раз, більше сотні разів

Яким би не був результат, зрештою, ти без мене

Занадто пізно вас перемістили

Я повинен рухатися далі без тебе

Вулична любов, коли це потрібно сказати

Ти добре це знаєш, я безмовний

Я переробляв розрахунок, не раз, більше сотні разів

Яким би не був результат, зрештою, ти без мене

Закоханий, я сліпий

Я втрачаю розум, як Івар

І навіть коли я злякуюся, за мене я даю тобі ікру

Для своїх друзів я порадник, я їх голкою, я їм повідомляю

І коли мене це стосується, я бачу себе знищеним, я замикаюся

Ви можете подати на мене в суд, я винен, я винен

Без причини я весь спокійний, за лаштунками я весь блідий

Я не зрозумів, 24-каратний діамант

Я тобі не довіряв, 2.0 це згорить

Занадто пізно вас перемістили

Я повинен рухатися далі без тебе

Вулична любов, коли це потрібно сказати

Ти добре це знаєш, я безмовний

Я переробляв розрахунок, не раз, більше сотні разів

Яким би не був результат, зрештою, ти без мене

Занадто пізно вас перемістили

Я повинен рухатися далі без тебе

Вулична любов, коли це потрібно сказати

Ти добре це знаєш, я безмовний

Я переробляв розрахунок, не раз, більше сотні разів

Яким би не був результат, зрештою, ти без мене

У вас є зміни

Це без тебе

Коли сказати

Безмовний

Розрахунок, не раз, більше сотні разів

В результаті, зрештою, ти без мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди