
Нижче наведено текст пісні Wanderlust , виконавця - Abney Park з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abney Park
This world is filled with islands
Little specks of sand
Mountain peaks in a cloudy sky
Each one’s a different world
And so my sails unfurled
And I will raise my sails high
When I am feeling stagnant
My lungs are filled with mud
I dream of Beijing and Molokai
When I am feeling down
Get my feet off the ground
And throw my head back to the sky
And fly!
And fly!
This world is filled with rust
I could drown in this dust
I need to see the Bhutan sky
I hear my soul groan
I feel my muscles moan
If I can’t wander I will die
I could wander alone
Or take my whole damn home
I could give a monkey’s eye
As long as the road’s clear
A song is in my ear
And I will kiss this place goodbye
And fly!
This world is filled with islands
Little specks of sand
Mountain peaks in a cloudy sky
Each one’s a different world
And so my sails unfurled
And I will raise my sails high
When I am feeling stagnant
My lungs are filled with mud
I dream of Beijing and Molokai
When I am feeling down
Get my feet off the ground
And throw my head back to the sky
And fly!
Цей світ наповнений островами
Маленькі частинки піску
Гірські вершини в хмарному небі
Кожен із них — інший світ
І так мої вітрила розгорнулися
І я підніму свої вітрила високо
Коли я відчуваю застій
Мої легені наповнені брудом
Я мрію про Пекін і Молокаї
Коли я почуваюся пригніченим
Підніми мої ноги від землі
І закинути голову до неба
І летіти!
І летіти!
Цей світ наповнений іржею
Я міг би потонути в цьому пилу
Мені потрібно побачити небо Бутану
Я чую, як стогне моя душа
Я відчуваю, як стогнуть мої м’язи
Якщо я не зможу блукати, помру
Я можу блукати сам
Або заберіть увесь мій проклятий дім
Я могла б дати ока мавпи
Поки дорога вільна
У моїх вухах пісня
І я поцілую це місце на прощання
І летіти!
Цей світ наповнений островами
Маленькі частинки піску
Гірські вершини в хмарному небі
Кожен із них — інший світ
І так мої вітрила розгорнулися
І я підніму свої вітрила високо
Коли я відчуваю застій
Мої легені наповнені брудом
Я мрію про Пекін і Молокаї
Коли я почуваюся пригніченим
Підніми мої ноги від землі
І закинути голову до неба
І летіти!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди