
Нижче наведено текст пісні Reboot , виконавця - Abney Park з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abney Park
All right it’s broke
You let it go for years
You couldn’t keep it alive
All your greed, all your tears
So step aside
It’s time to flip the switch
It’s time for us to reboot
The world you couldn’t fix
You built a machine
Out of guilt and greed
Everything that you wanted
And nothing that we’d need
You fight over the past
You pulled left and pulled right
And though you didn’t achieve much
It was a hell of a fight
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
All right it’s broke
You let it go for years
You couldn’t keep it alive
All your greed, all your tears
So step aside
It’s time to flip the switch
It’s time for us to reboot
The world you couldn’t fix
You built a machine
Out of guilt and greed
Everything that you wanted
And nothing that we’d need
You fight over the past
You pulled left and pulled right
And though you didn’t achieve much
It was a hell of a fight
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
Broke rebel gone by with the twisted
What once was wrong is right, and now shockingly this is
Dissonance to artists, free-thinkers, and rebels
Looking down on the troubles, blaming us for the devil
Gotta take what’s been created and caught a dollar
And increase their own power by feeding their honor
So we’re marching on blindly following the old dream
But it’s time for this rebellion to mess with new steam
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel, I said a-
Take your hands off the wheel
Take your hands off the wheel
Гаразд зламано
Ви відпускаєте це на роки
Ви не могли втримати його в живих
Вся твоя жадібність, усі твої сльози
Тож відійдіть убік
Настав час перетиснути перемикач
Нам час перезавантажитися
Світ, який ти не міг виправити
Ви створили машину
Через почуття провини та жадібності
Все, що ти хотів
І нічого, що б нам не знадобилося
Ви боретеся за минуле
Ви потягнули вліво і потягнули вправо
І хоча ви не досягли багато
Це була пекельна бійка
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Гаразд зламано
Ви відпускаєте це на роки
Ви не могли втримати його в живих
Вся твоя жадібність, усі твої сльози
Тож відійдіть убік
Настав час перетиснути перемикач
Нам час перезавантажитися
Світ, який ти не міг виправити
Ви створили машину
Через почуття провини та жадібності
Все, що ти хотів
І нічого, що б нам не знадобилося
Ви боретеся за минуле
Ви потягнули вліво і потягнули вправо
І хоча ви не досягли багато
Це була пекельна бійка
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Розбитий повстанець пройшов з викривленим
Те, що колись було неправильним, є правильним, а тепер, що приголомшливо, це так
Дисонанс до митців, вільнодумців і бунтівників
Зверхньо дивиться на біди, звинувачуючи нас у диявола
Треба взяти те, що створено, і зловити долар
І збільшують власну силу, годуючи свою честь
Тож ми йдемо сліпо за давньою мрією
Але настав час, щоб це повстання поповнилося новими силами
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма, я сказав:
Зніміть руки з керма
Зніміть руки з керма
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди