
Нижче наведено текст пісні Back to Zero , виконавця - Abney Park з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abney Park
We took the many hits, the ship’s on fire
The mast are down, they’re on the ground
They’re laying in the mire
My body’s sore, starting to tire
Just when it’s time to get to work
And to put out all the fire
I’ll get my hammer, salvage some nails
And wonder how we fell- fell off the rails
But the gains I make don’t make me a hero
All the work I do is just to get back to zero
We’ve lost more, more than we’ve gained
We’ve lost people, self respect, and we’re feeling drained
We stand defeated on a forgotten ship
And wonder if this journey is something we should skip
Feels like a ghost- they won’t be missed
The town is taking me apart I wonder why I resist
But the gains I make don’t make me a hero
All the work I do is just to get back to zero
We took the many hits, the ship’s on fire
The mast are down, they’re on the ground
They’re laying in the mire
My body’s sore, starting to tire
Just when it’s time to get to work
And to put out all the fire
I’ll get my hammer, salvage some nails
And wonder how we fell- fell off the rails
But the gains I make don’t make me a hero
All the work I do is just to get back to zero
Ми отримали багато влучень, корабель горить
Щогла опущена, вони на землі
Вони лежать у багні
Моє тіло болить, починає втомлюватися
Саме тоді, коли настав час приступати до роботи
І щоб погасити весь вогонь
Я візьму молоток, заберу цвяхи
І дивуйтеся, як ми впали-впали з рейок
Але досягнення, які я роблю, не роблять мене героєм
Вся робота, яку я роблю —це повернутися до нуля
Ми втратили більше, більше, ніж отримали
Ми втратили людей, самоповагу, і ми відчуваємо себе виснаженими
Ми стоїмо переможені на забутому кораблі
І цікаво, чи це мандрівку щось пропустити
Відчуває себе привидом — їх не пропустять
Місто розриває мене Я цікаво, чому я опираюсь
Але досягнення, які я роблю, не роблять мене героєм
Вся робота, яку я роблю —це повернутися до нуля
Ми отримали багато влучень, корабель горить
Щогла опущена, вони на землі
Вони лежать у багні
Моє тіло болить, починає втомлюватися
Саме тоді, коли настав час приступати до роботи
І щоб погасити весь вогонь
Я візьму молоток, заберу цвяхи
І дивуйтеся, як ми впали-впали з рейок
Але досягнення, які я роблю, не роблять мене героєм
Вся робота, яку я роблю —це повернутися до нуля
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди