Нижче наведено текст пісні Book 3: The Eye Yog-Sothoth , виконавця - Abgott з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abgott
The Beings hearth has no limits
No devils no demons in the night contemplated
By drowned sages in hate whirls terror
Knowledge of the High Race crossing the Threshold
Called from a distance of immemorial eons
No life no dead no time no theories
I had follow your way towards us
Before you know I felt you to arrive to our own existence
Upon the unbounded cave threshold
Show Tomb Yog-Sothoth inconceivable only monstrous
Carnal trouble obscene and absurd geometry
With new blasphemous laws
Flautes too much acute, too much graves played by lunatic.
Insane
Inside deep cave
Obsessive, chaotic, oppressive
Qui la porta convessa di diamante nero
It opens wide on the abyssal endless
Space from the eternal blasphemous spaces
Leng blasphemous tangle held in life and existence by a Will
Thinking and holding it
The Guide a throne in our Eternity border line
A day spheres will be in propitious
Вогнище істот не має меж
Ні дияволів, ні демонів у спогляданій ночі
Потонули мудреці в ненависті крутить жах
Знання Високої раси, що перетинає поріг
Покликаний із далечини незапам’ятних еонів
Ні життя, ні мертвих, ні часу, ні теорій
Я мав йти твоїм шляхом до нас
Перш ніж ви дізнаєтеся, я відчув, що ви прийшли до нашого власного існування
На безмежному печерному порозі
Показати гробницю Йог-Сотота немислимо лише жахливо
Плотська біда, непристойна і абсурдна геометрія
З новими блюзнірськими законами
Флейтує занадто гостро, занадто багато могил, зіграних божевільним.
божевільний
Всередині глибокої печери
Нав'язливий, хаотичний, гнітючий
Qui la porta convessa di diamante nero
Він широко розкривається на безодні нескінченній
Космос із вічних блюзнірських просторів
Довгий блюзнірський клубок, який тримає в житті та існуванні Вілл
Думаючи і тримаючи його
Керуйте троном у нашій межі Вічності
Сфери дня будуть сприятливими
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди