
Нижче наведено текст пісні Oncemil , виконавця - Abel Pintos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abel Pintos
No me gusta herir a quien amo
No me gusta traer el pasado
Aquí, al presente
No me gusta sentirme ausente
Cuando tú vives a mi lado
No me gusta matar las horas
Sonreír si no soy feliz
Convertirme tan sólo
En un fantasma amante de todos
Vendiéndole el alma al diablo
No me gusta vivir así, así…
Así, como si no doliera
Así, como si no estuviera
Ahogándome en palabras mudas
Con las manos duras de arañar la arena
Partido en once mil pedazos
Callándole la voz del alma a los dos
Asumiéndome un caso perdido
No me gusta herir a quien amo
No me gusta traer el pasado
Aquí, al presente
No me gusta sentirme ausente
Cuando tú vives a mi lado
No me gusta matar las horas
Sonreír si no soy feliz
Convertirme tan sólo
En un fantasma amante de todos
Vendiéndole el alma al diablo
No me gusta vivir así
Así, como si no doliera
Así, como si no estuviera
Ahogándome en palabras mudas
Con las manos duras de arañar la arena
Partido en once mil pedazos
Callándole la voz del alma a los dos
Asumiéndome un caso perdido
La suma de las dos mitades
La lágrima alimenta al río
La cura de las vanidades
La luz abriéndose camino
Para dar olvido a las soledades
Así, como si no doliera
Así, como si no estuviera
Partido en once mil pedazos
Callándole la voz del alma a los dos
Asumiéndome un caso perdido
Я не люблю ображати того, кого люблю
Я не люблю згадувати минуле
тут до сьогодення
Я не люблю відчувати себе відсутнім
коли ти живеш поруч зі мною
Я не люблю вбивати години
Посміхнись, якщо я не щасливий
просто наверни мене
У привид любителя всього
Продати свою душу дияволу
Мені не подобається жити так, так...
Так ніби не боляче
Отже, ніби я не був
потопаючи в мовчазних словах
Твердими руками від дряпання піску
Розбитий на одинадцять тисяч шматків
Заглушити голос душі до двох
взявши на себе кошик
Я не люблю ображати того, кого люблю
Я не люблю згадувати минуле
тут до сьогодення
Я не люблю відчувати себе відсутнім
коли ти живеш поруч зі мною
Я не люблю вбивати години
Посміхнись, якщо я не щасливий
просто наверни мене
У привид любителя всього
Продати свою душу дияволу
Мені не подобається так жити
Так ніби не боляче
Отже, ніби я не був
потопаючи в мовчазних словах
Твердими руками від дряпання піску
Розбитий на одинадцять тисяч шматків
Заглушити голос душі до двох
взявши на себе кошик
Сума двох половин
Сльоза ріку живить
Ліки від марнославства
Світло пробивається
Щоб забути самотність
Так ніби не боляче
Отже, ніби я не був
Розбитий на одинадцять тисяч шматків
Заглушити голос душі до двох
взявши на себе кошик
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди