Ojos de Cielo - Abel Pintos
С переводом

Ojos de Cielo - Abel Pintos

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Ojos de Cielo , виконавця - Abel Pintos з перекладом

Текст пісні Ojos de Cielo "

Оригінальний текст із перекладом

Ojos de Cielo

Abel Pintos

Оригинальный текст

Si yo miro el fondo de tus ojos negros

se me borra el mundo con todo su infierno.

Se me borra el mundo y descubro el cielo

cuando me zambullo en tus ojos tiernos.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

no me abandones en pleno vuelo.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

toda mi vida por este sueño.

Ojos de cielo, ojos de cielo…

ojos de cielo, ojos de cielo…

Si yo me olvidara de lo verdadero,

si yo me alejara de lo más sincero,

tus ojos de cielo me lo recordaran,

si yo me alejara de lo verdadero.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

no me abandones en pleno vuelo.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

toda mi vida por este sueño.

Ojos de cielo, ojos de cielo…

ojos de cielo, ojos de cielo…

Si el sol que me alumbra se apagara un día

y una noche oscura ganara mi vida,

tus ojos de cielo me iluminarían,

tus ojos sinceros, mi camino y guía.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

no me abandones en pleno vuelo.

Ojos de cielo, ojos de cielo,

toda mi vida por este sueño.

Ojos de cielo, ojos de cielo…

ojos de cielo, ojos de cielo…

Перевод песни

Якщо я подивлюсь на низ твоїх чорних очей

світ з усім його пеклом стертий.

Світ стертий, і я відкриваю небо

коли я пірну в твої ніжні очі.

Очі небесні, очі небесні,

не кидай мене в польоті.

Очі небесні, очі небесні,

Все життя заради цієї мрії.

Очі неба, очі небесні...

очі неба, очі небесні...

Якщо я забуду, що правда,

якби я відійшов від найщирішого,

твої небесні очі нагадають мені,

якби я відійшов від істини.

Очі небесні, очі небесні,

не кидай мене в польоті.

Очі небесні, очі небесні,

Все життя заради цієї мрії.

Очі неба, очі небесні...

очі неба, очі небесні...

Якби сонце, яке сяє на мене, колись згасло

і темна ніч переможе моє життя,

твої небесні очі осяяли б мене,

твої щирі очі, мій шлях і путівник.

Очі небесні, очі небесні,

не кидай мене в польоті.

Очі небесні, очі небесні,

Все життя заради цієї мрії.

Очі неба, очі небесні...

очі неба, очі небесні...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди