
Нижче наведено текст пісні Ofrezco , виконавця - Abel Pintos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abel Pintos
Te ofrezco mi mirada
No es mucho pero tampoco es nada
Quizas la necesites
Mas que yo cuando pienses en mi
Te ofrezco las razones
Que tengo de escribir estas canciones
Que son el argumento
De lo que ahora siento al decir…
Que te ofrezco sin mal ni medidas
Mi mareo, mi calma, mi risa, mi ocaso
Mi manera de curar las heridas
Mi pasión, mi razón es que estas en mi corazón
Por eso vengo a ofrecerte
Lo que vivo lo que ando, lo que ves, lo que soy
Agarra fuerte mi mano que tambien te la doy
Te ofrezco la historieta
En la que cuento todas mis aventuras
Te ofrezco mis locuras
Y las que quedan por dibujar
Te ofrezco mi cabeza
Con las ideas desde que nací
Incluso mi memoria
Para que siempre recuerdes así
Que te ofrezco sin mal ni medidas
Mi mareo, mi calma, mi risa, mi ocaso
Mi manera de curar las heridas
Mi pasión, mi razón es que estas en mi corazón
Por eso vengo a ofrecerte
Lo que vivo lo que ando, lo que ves, lo que soy
Agarra fuerte mi mano que tambien te la doy
Que te ofrezco sin mal ni medidas
Mi mareo, mi calma, mi risa, mi ocaso
Mi manera de curar las heridas
Mi pasión, mi razón es que estas en mi corazón
Por eso vengo a ofrecerte
Lo que vivo lo que ando, lo que ves, lo que soy
Agarra fuerte mi mano que tambien te la doy
Agarra fuerte mi mano que tambien te la doy
Я пропоную тобі свій погляд
Це не багато, але й не нічого
можливо вам це потрібно
Більше за мене, коли ти думаєш про мене
Я пропоную вам причини
Що я маю, щоб писати ці пісні
Які аргументи
З того, що я відчуваю зараз, коли кажу…
Що я пропоную тобі без зла і заходів
Моє запаморочення, мій спокій, мій сміх, мій захід
Мій спосіб загоєння ран
Моя пристрасть, моя причина в тому, що ти в моєму серці
Тому я прийшов запропонувати тобі
Чим я живу, чим ходжу, що ти бачиш, що я є
Тримай мою руку міцно, щоб я теж дала її тобі
Пропоную вам мультфільм
В якому я розповідаю всі свої пригоди
Я пропоную тобі своє божевілля
І ті, що залишилися намалювати
Пропоную тобі свою голову
З ідеями з самого народження
навіть моя пам'ять
Щоб ти завжди так пам’ятав
Що я пропоную тобі без зла і заходів
Моє запаморочення, мій спокій, мій сміх, мій захід
Мій спосіб загоєння ран
Моя пристрасть, моя причина в тому, що ти в моєму серці
Тому я прийшов запропонувати тобі
Чим я живу, чим ходжу, що ти бачиш, що я є
Тримай мою руку міцно, щоб я теж дала її тобі
Що я пропоную тобі без зла і заходів
Моє запаморочення, мій спокій, мій сміх, мій захід
Мій спосіб загоєння ран
Моя пристрасть, моя причина в тому, що ти в моєму серці
Тому я прийшов запропонувати тобі
Чим я живу, чим ходжу, що ти бачиш, що я є
Тримай мою руку міцно, щоб я теж дала її тобі
Тримай мою руку міцно, щоб я теж дала її тобі
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди