Crónica - Abel Pintos

Crónica - Abel Pintos

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 2:37

Нижче наведено текст пісні Crónica , виконавця - Abel Pintos з перекладом

Текст пісні Crónica "

Оригінальний текст із перекладом

Crónica

Abel Pintos

Оригінальний текст

Doblando la apuesta a la luna

Durmiendo a la orilla del sol

Pugliese y la buena fortuna

La lluvia y la imaginación

Las horas no tienen consuelo

Si el sueño no tiene motor

Cruzando el abismo en silencio

Leyendo poemas de amor

Voy girando sin parar del campo a la ciudad

De las montañas a las luces del mar

Sintiendo sin dolor resacas del amor

Que no me matan, me hacen ser feliz

Soñando sin parar el tiempo de llegar

Si cada día despierto en un lugar

Distinto para mí, !que forma de vivir!

Gracias al cielo te llevo junto a mí

Doblando la apuesta a la luna

Durmiendo a la orilla del sol

Pugliese y la buena fortuna

La lluvia y la imaginación

Las horas no tienen consuelo

Ansioso de estar en el (chow)

Cruzando el abismo en silencio

Leyendo poemas de amor

Voy girando sin parar del campo a la ciudad

De las montañas a las luces del mar

Sintiendo sin dolor resacas del amor

Que no me matan, me hacen ser feliz

Soñando sin parar el tiempo de llegar

Si cada día despierto en un lugar

Distinto para mí, !que forma de vivir!

Gracias al cielo te llevo junto a mí

Переклад пісні

Подвоєння ставки на місяць

спати на краю сонця

Pugliese і удачі

дощ і уява

Години не мають розради

Якщо у сні немає двигуна

Переходячи прірву в тиші

читання віршів про кохання

Я безкінечно крутюся з села в місто

Від гір до вогнів моря

Безболісно відчуваючи похмілля від кохання

Вони мене не вбивають, а роблять щасливим

Мріяти, не зупиняючи, щоб час прийшов

Якщо кожен день я прокидаюся в місці

Інший для мене, який спосіб життя!

Слава небу, що я беру тебе з собою

Подвоєння ставки на місяць

спати на краю сонця

Pugliese і удачі

дощ і уява

Години не мають розради

Бажання бути в (чау)

Переходячи прірву в тиші

читання віршів про кохання

Я безкінечно крутюся з села в місто

Від гір до вогнів моря

Безболісно відчуваючи похмілля від кохання

Вони мене не вбивають, а роблять щасливим

Мріяти, не зупиняючи, щоб час прийшов

Якщо кожен день я прокидаюся в місці

Інший для мене, який спосіб життя!

Слава небу, що я беру тебе з собою

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди