
Нижче наведено текст пісні Como Te Extraño , виконавця - Abel Pintos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Abel Pintos
Quiero abrazarte y sentir
Volver a ser un niño
Y que me alejes del miedo, cariño
Y no sentir los años
Dormir desnudo y a salvo
De todo lo que hace daño
Quitar la vida y mentir
Se hizo una costumbre
Cuando la fe y el amor ya no alumbren
No va a quedar más nada
Vivir será lo temido por todos
Y la muerte amada
Cómo te extraño, cómo te extraño
Cómo te extraño, cómo te extraño
Sabor temprano de azul
Es el color del cielo
Si llueven sueños, la luna está en celo
Y el sol de soltería
Me gana el llanto añorando
Decirte mis tonterías
Cómo te extraño, cómo te extraño
Cómo te extraño, cómo te extraño
Oh, oh, oh, oh…
Podrás decirme que soy
Tal vez, exagerado
Cuando aseguro que estar a tu lado
Me vuelve el tiempo al cero
Y ahora mismo apagar el reloj
Es lo único que quiero
Y cómo te extraño, cómo te extraño
Cómo te extraño, cómo te extraño
Cómo te extraño, cómo te extraño
Cómo te extraño, cómo te extraño
Tú, vida, eres tú
Y yo un bendecido con tu amor
Y con tu luz
Que calma mi dolor
Tú, vida, eres tú
Y yo un bendecido con tu amor
Y con tu luz
Que calma mi dolor
Mi dolor
Я хочу тебе обійняти і відчути
знову бути дитиною
І відведи мене від страху, люба
І не відчувати років
Спати голим і в безпеці
Про все, що болить
Бери життя і бреши
Це стало звичаєм
Коли віра і любов більше не світять
Нічого не залишиться
Жити будуть боятися всі
і кохана смерть
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Ранній смак синього
Це колір неба
Якщо сниться дощ, то місяць спекотний
І єдине сонце
Я плачу туга
скажи тобі мою дурницю
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
ой ой ой ой...
Ви можете сказати мені, хто я?
можливо, перебільшено
Коли я запевняю вас бути поруч
Я повертаю час до нуля
А зараз вимкнути годинник
Це єдине, чого я хочу
І як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Як я сумую за тобою, як я сумую за тобою
Ти, життя, це ти
І я благословенний твоєю любов’ю
і з твоїм світлом
що заспокоює мій біль
Ти, життя, це ти
І я благословенний твоєю любов’ю
і з твоїм світлом
що заспокоює мій біль
Мій біль
Abel Pintos, Leon Gieco • 2004
Abel Pintos • 2006
Vanesa Martín, Abel Pintos • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди